lyrsense.com

Перевод песни Il mondo prima di te (Annalisa Scarrone)

Перевод песни Il mondo prima di te — Annalisa Scarrone Рейтинг: 5 / 5    109 мнений


Il mondo prima di te

Мир до тебя

Un giorno capiremo chi siamo
Senza dire niente
E sembrerà normale
Immaginare che il mondo
Scelga di girare
Attorno a un altro sole
È una casa senza le pareti
Da costruire nel tempo
Costruire dal niente
Come un fiore
Fino alle radici
È il mio regalo per te
Da dissetare e crescere

E siamo montagne a picco sul mare
Dal punto più alto impariamo a volare
Poi ritorniamo giù
Lungo discese pericolose
Senza difese
Ritorniamo giù
A illuminarci come l’estate
Che adesso brilla
Com’era il mondo prima di te

Un giorno capiremo chi siamo
Senza dire niente
Niente di speciale
E poi ci toglieremo i vestiti
Per poter volare più vicino al sole
In una casa senza le pareti
Da costruire nel tempo
Costruire dal niente
Siamo fiori
Siamo due radici
Che si dividono per ricominciare a crescere

E siamo montagne a picco sul mare
Dal punto più alto impariamo a volare
Poi ritorniamo giù
Lungo discese pericolose
Senza difese
Ritorniamo giù
A illuminarci come l’estate
Che adesso brilla
Com’era il mondo prima di te

Ora e per sempre ti chiedo di entrare
All’ultima festa e nel mio primo amore
Poi ritorniamo giù
Lungo discese pericolose
Senza difese
Ritorniamo giù
A illuminarci come l’estate
Che adesso brilla
Com’era il mondo prima di te
Com’era il mondo prima di te
Com’era il mondo prima di te

Однажды мы поймем, кто мы,
Без слов,
И будет казаться естественным
Представлять, что мир
Предпочтет вращаться
Вокруг другого солнца.
Этот дом без стен
Нужно построить со временем,
Построить с нуля.
Точно цветок
До кончиков корней,
Это мой подарок тебе,
Чтобы утолить жажду и расти.

И мы отвесными скалами вырастем над морем,
С самой вершины научимся летать,
Потом вернемся вниз
Опасными спусками
Без страховки.
Вернемся вниз,
Чтобы светить друг другу, как лето,
Что сияет нынче.
Как мир жил до тебя?

Однажды мы поймем, кто мы,
Не сказав ничего,
Ничего особенного,
И тогда мы сорвем с себя одежды
И сможем полететь к самому солнцу
В доме без стен,
Который нужно построить со временем,
Построить с нуля.
Мы два цветка,
Два корня,
Которые делятся, чтобы продолжать расти.

И мы отвесными скалами вырастем над морем,
С самой вершины научимся летать,
Потом вернемся вниз
Опасными спусками
Без страховки.
Вернемся вниз,
Чтобы светить друг другу, как лето,
Что сияет нынче.
Как мир жил до тебя?

Раз и навсегда, прошу тебя, приди...
На этот прощальный бал и стань моей первой любовью!
Потом мы вернемся вниз
Опасными спусками
Без страховки.
Вернемся вниз,
Чтобы светить друг другу, как лето,
Что сияет нынче.
Как мир жил до тебя?
Как мир жил до тебя?
Как мир жил до тебя?

Автор перевода — Aneta
Страница автора

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Bye bye

Bye bye

Annalisa Scarrone


Треклист (2)

Клипы и ролики


Видео клипы к песне подбираются автоматически сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Свернуть вниз Закрыть
закрыть

Песня твоего настроения?

Поделись ею с друзьями!

Популярные песни