Per farti tornare
Чтобы заставить тебя вернуться
Cosa rimane poi dei giorni miei
solo l'ipocrisia che in verità direi:
rimani tu... dentro me...
ancora tu, indelebile.
Ed è così che dirai:
che cosa vuoi che sia l'amore se mi lasci sempre sola.
Ed io ti guardo e non so, io non so mai
che cosa dire per farti tornar da me.
C'è stato un tempo in cui credevo che
che rinunciare a noi fosse semplice
invece no e sono qui...
te lo dirò se vieni a prendermi.
Ed è così che dirai:
che cosa vuoi che sia l'amore se mi lasci sempre sola.
Ed io ti guardo e non so, io non so mai
che cosa dire per farti tornar da me.
Goccia di rugiada e fiori
dentro l'anima
come un cesto di colori
non si perderà....
Ed è così che dirai...
Ed è così che dirai...
Ed è così che dirai:
che cosa vuoi che sia l'amore se mi lasci sempre sola.
Ed io ti guardo e non so, io non so mai
che cosa dire per farti tornar da me.
Что остается от моей жизни,
Лишь лицемерие, по правде говоря:
остаешься ты… в моей душе,
И снова ты, незабываемая.
И вот, что ты скажешь:
Что ты хочешь? Чтобы я любила тебя, если всегда оставляешь меня одну?
А я смотрю на тебя и не знаю, я так и не знаю,
Что сказать, чтобы заставить тебя вернуться ко мне.
Было время, когда я думал, что
Отречься от нас было бы просто.
Оказалось, что нет, и вот я здесь…
Я скажу тебе это, если ты придешь, чтобы принять меня.
И вот, что ты скажешь:
Что ты хочешь? Чтобы я любила тебя, если ты всегда оставляешь меня одну?
А я смотрю на тебя и не знаю, я так и не знаю,
Что сказать, чтобы заставить тебя вернуться ко мне.
Капля росы и цветы
В душе,
Как корзина красок
Не затеряется…
И вот, что ты скажешь…
И вот, что ты скажешь…
И вот, что ты скажешь:
Что ты хочешь? чтобы я любила тебя, если ты всегда оставляешь меня одну?
А я смотрю на тебя и не знаю, я так и не знаю,
Что сказать, чтобы заставить тебя вернуться ко мне.
Понравился перевод?
Перевод песни Per farti tornare — Francesco Renga
Рейтинг: 5 / 5
2 мнений