Свернуть вниз Закрыть
lyrsense.com

Перевод песни La gelosia (Elodie)

La gelosia

Ревность


Un viaggio insieme a te
sorrisi e polline
e disegnavo campi sul finestrino
io forse troppo avanti
tu lo sapevi già
ma che dolce farsi illudere da te
che cosa cerchi ancora qui

La gelosia questo vento che respiri tu
senza di me
cosa darei ma se potessi farmi illudere
ancora un po'

Un viaggio senza te
ho scoperto che è possibile
mordere una fragola e uscire fuori
scoprire come il tempo cambia i sapori

La gelosia questa gioia che ho di vivere
che mi porta via da te
cosa darei ma se potessi farmi illudere
ancora un po'

Ma io non so se mi mancherai
mi mancherai o no
ora però
devo andare perché mi chiamano

La gelosia di un amore che è impossibile
la gelosia questa gioia che ho di vivere
che mi porta via da te

Путешествие вместе с тобой —
Улыбки и цветочная пыльца,
Я рисовала поля на окошке.
Возможно, я слишком забегала вперед.
Ты это знал,
Но как сладко было обольщаться тобой,
Что ты еще ищешь здесь?

Ревность — это ветер, которым ты дышишь
Без меня.
Чего бы я только не отдала, если бы могла обманываться
Еще немного.

Путешествие без тебя,
Я обнаружила, что это возможно.
Перекусить клубникой и выйти на улицу,
Узнать, как время меняет вкусы.

Ревность... Эта радость, которую я должна пережить,
Которая меня уносит прочь от тебя.
Чего бы я только не отдала, если бы могла обманываться
Еще чуть-чуть.

Но я не знаю, будет ли мне не хватать тебя,
Я буду скучать или нет?
Сейчас, однако,
Я должна идти, потому что меня зовут.

Ревность в невозможной любви,
Ревность... Эта радость, которую я должна пережить,
Которая меня уносит прочь от тебя.

Автор перевода — Татьяна С.

Понравился перевод?

*****
Перевод песни La gelosia — Elodie Рейтинг: 5 / 5    1 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Видеоклип

Видеоклипы к песне предоставляются сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности