lyrsense.com

Перевод песни La differenza (Elodie)

La differenza Рейтинг: 5 / 5    1 мнений


La differenza

Разница

Alla fine dell’amore
Non esiste verità
Alla fine dell’amore
Brucia tutto e basta
Cade pioggia fredda
Alla fine dell’amore
C'è un letto vuoto
E una promessa che muore
Non so non so che ricordo resterà
Di me, di te solo vecchie storie
Non so non so qual è la differenza
Tra lasciarsi e lasciarsi andare

Abbi cura di te
Fa più sogni che puoi
Avrei voluto un po' più tempo
E fare un po' di più per noi
Non ti dico dove andrò
Tu non dirmi dove andrai
Se puoi, se puoi, se puoi

Alla fine dell’amore
Resta solo una metà
Alla fine dell’amore
Ti rivesti e basta
E abbracci la tempesta
Alla fine dell’amore
C'è il ricordo della tua pelle
La tentazione di ritornare
Non so non so che pensiero resterà
Di me, di te solo vecchie scorie
Non so non so qual è la differenza
Tra lasciarsi e lasciarsi andare

Abbi cura di te
Fa più sogni che puoi
Avrei voluto un po' più tempo
E fare un po' di più per noi
Non saprai più chi sarò
Tu non dirmi dove andrai
Se puoi, se puoi, se puoi

Ma tutto passa piano
E piano passi anche tu
Come una voce lontana
Io non ti sento quasi più
Il male che ci siamo fatti
Il vuoto che c'è ora
Ci lascia senza fiato
Ma respiriamo ancora
Ma respiriamo ancora

Avrò cura di me
Tu fa quello che vuoi
Avrei voluto un po' più tempo
E fare un po' di più per noi
Non ti dico dove andrò
Tu non dirmi dove andrai
Se puoi, se puoi, se puoi

Ma tutto passa piano
E piano passi anche tu
Ma tutto passa piano
E piano passi anche tu
Ma tutto passa piano
E piano passi anche tu

В конце любви
Нет правды,
В конце любви
Сгорает всё и точка.
Падает холодный дождь.
В конце любви,
Есть пустая постель
И увядающее обещание.
Не знаю, я не знаю, какое воспоминание останется
Обо мне, о тебе — только старые истории.
Не знаю, я не знаю, в чем разница,
Между расстаться и отдаться чувствам.

Береги себя,
Мечтай больше, чем ты можешь.
Я хотела бы чуть-чуть больше времени
И сделать немного больше для нас.
Я не скажу тебе, куда я пойду,
Ты не говори мне, куда ты пойдешь,
Если можешь, если ты сможешь, если сможешь.

В конце любви
Остаётся только одна половина.
В конце любви
Ты переодеваешься и всё.
И обнимаешь бурю.
В конце любви,
Память о твоей коже,
Соблазн вернуться.
Не знаю, я не знаю, какие мысли останутся
Обо мне, о тебе — только старые обрывки.
Не знаю, я не знаю, в чем разница
Между расстаться и отдаться чувствам.

Береги себя,
Больше мечтай, чем ты можешь.
Я хотела бы чуть-чуть больше времени
И сделать немного больше для нас.
Ты не узнаешь больше, кем я буду,
Ты не говори мне, куда ты пойдешь,
Если можешь, если ты сможешь, если сможешь.

Но все проходит медленно
И также медленно уходишь ты,
Как далекий голос,
Я почти не слышу тебя больше.
Боль, которую мы причинили друг другу,
Пустота, которая (здесь) сейчас,
Нас оставляют без дыхания,
Но мы ещё дышим,
Но мы ещё дышим.

Я позабочусь о себе,
Ты делай то, что хочешь.
Я хотела бы чуть-чуть больше времени
И сделать немного больше для нас.
Я не скажу тебе, куда пойду,
Ты не говори мне, куда пойдешь ты,
Если можешь, если ты сможешь, если сможешь.

Но всё проходит медленно
И также медленно уходишь ты,
Но всё проходит медленно
И также медленно уходишь ты,
Но всё проходит медленно
И также медленно уходишь ты.

Автор перевода — Татьяна С.

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Клипы и ролики


Видео клипы к песне подбираются автоматически сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Свернуть вниз Закрыть
закрыть

Песня твоего настроения?

Поделись ею с друзьями!

Популярные песни

Событие

Сегодня

23.08.(1968) День рождение виртуозного гитариста и замечательного певца Alessandro Britti