lyrsense.com

Перевод песни Stango e sbronzo (Caparezza)

Stango e sbronzo Рейтинг: 5 / 5    4 мнений


Stango e sbronzo

Уствший и пьяный

Cameriere,
portami da bere
ancora un bicchiere di Franciacorta
Che ho da mettere alla porta,
un'altra storia andata storta
Stavolta l'amata è morta,
sepolta e dannata
Brindo a momenti
piangenti come salici
in calici d'annata,
mica con uva annacquata

Bacco,
guida tu questo insano
caduto per mano di femmina
Insisto,
giacchè il meteo ha previsto
banchi di nebbia sulla mia retina

Qui si brinda e non si lesina
anche se si da un'immagine pessima
di se stessi dopo l'ennesima sorsata
assimilata per te

Eeeeh
ubriaca è la mia vista la la laa.
Eeeeh ubriaco sono io

Tant'è vero,
che vedo gente che apprezza
e gente che no
perché avvezza
a tirare di scherno
Nella rete di un teleschermo
appeso alla parete,
come il padre eterno
In questo inferno
c'è chi tenta di riunire la famiglia
E invece si mette in bella vista
vestita da uno stilista,
nel programma in cui ci si accapiglia

Garcon!
Altra bottiglia,
che sta roba piglia ad acido
Ora vedo
sulla mia epidermide vermi
che non vedrei se fossi lucido
Politici che giocano agli attori,
ragazzi, che per lavoro
c'hanno i genitori...

Sono diventati tutti pazzi,
li han convinti che saranno tutti imprenditori

Eeeeh
ubriaca è la mia vista la la laa.
Eeeeh ubriaco sono io

Ecco,
arriva l'orco cattivo
giulivo e suadente
Un fiero menzognero
che sa dire solo ciò
che vuol sentire la gente
Io non lo tocco il suo saio
sono un sorcio sordo al pifferaio
Oltretutto non sono più sveglio e poi,
più tracanno coppe
più m'inguaio

Il vino fa brutti scherzi
ma lo bevo per conto terzi
e subisco
È già mattina,
e la puntina è vicina
alla fine del disco
Me ne infischio,
un altro fiasco e
mi addormenterò tranquillo
E al mio risveglio so
che non vedrò ciò
che ho veduto essendo brillo,
per te

Eeeeh
ubriaca è la mia vista la la laa.
Eeeeh ubriaco sono io

Официант!
Принеси мне выпить,
Ещё один стакан Франчакорты1
Потому как я хочу выставить за дверь
Ещё одну историю, которая пошла криво.
На этот раз любимая умерла,
Похоронена и проклята..
Поднимаю тост за моменты
Плачущие, как ивы,
в стаканы с годовалой выдержкой,
А не в разбавленный водой виноград.

Ба́хус2!
Будь проводником этого нездорового,
Павшего от рук женщины —
Я настаиваю!
Так как метеосводка спрогнозировала
Прерывистый туман на моей глазной сетчатке.

Здесь чокаются а не жлобятся,
Даже если и демонстрируют худшее изображение
Себя самих после неподсчитанного глотка
Употреблённого из-за тебя.

Эх!
Моё пьяное зрение, е.. е.. е...
Эх! Пьяный это Я!

Это правда,
Что вижу людей ценящих
И людей которые не..
Потому как обрастают привычками
Бросаться унижениями,
В программах на телеэкране,
Повешенном на стене
Будто всевышний отец.
И в этом аду
Есть те, кто пробует объединить семью,
Но как нарочно становится в центр внимания,
Одета каким-то стилистом
В программе, где все переругиваются между собой..

Garçon!3
Следующую бутылку!
Потому как эта — отдаёт кислотой.
Сейчас вот вижу,
На моём кожном покрове — черви!
Которых я не видел бы, если бы был трезв:
Политиков играющих в актёров,
Молодых людей, которые для заработка
Имеют своих родителей...
Вот так —
поголовно сумасшедшие —
Их всех убедили, что они будут все бизнесменами!

Эх!
Моё пьяное зрение, е.. е.. е...
Эх! Пьяный это Я!

Ну вот!
На подходе злой Орк4
Льстящий и лучезарный,
Гордый лгун,
Умеющий говорить лишь то,
Что люди хотят услышать.
Я не прильну к его тунике,
Я крыса, глухая на дудочника5,
И более того: я уже дремлю, и потом,
Чем больше опрокидываю рюмок,
Тем больше нахожу бед.

Вино играет плохие шутки,
Но я пью из-за кого-то
И получаю..
Вот и утро —
Игла близка
К концу диска.
А мне плевать —
Ещё одна бутыль и
Я спокойно засну,
И после пробуждения я знаю,
Что не увижу того,
Что я видел, когда был пьян —
Из-за тебя!

Эх!
Моё пьяное зрение, е.. е.. е...
Эх! Пьяный это Я!

Автор перевода — dima ryz
Страница автора
1) «Франчакорта Дистиллери» — Итальянский бренд был создан более ста лет назад, а именно в 1901 году. Основной продукцией компании Franciacorta Distillerie являются разнообразные вина, водка, граппа и лимонный ликер Lemonel.

2) Ба́хус — в древнегреческой мифологии младший из олимпийцев, бог растительности, виноградарства, виноделия, производительных сил природы, вдохновения и религиозного экстаза.

3) Гарсо́н (фр. garçon — мальчик) — фициант или посыльный во Франции.

4) Орки — вымышленный вид существ в произведениях жанра фэнтези. Орки имеют большое сходство с гоблинами и входят в число «стандартных» видов существ в фэнтези.

5) Гамельнский дудочник — персонаж средневековой немецкой легенды. Согласно ей, музыкант, обманутый магистратом города Гамельна, отказавшимся выплатить вознаграждение за избавление города от крыc, c помощью колдовства увёл за собой городских детей, сгинувших затем безвозвратно.

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Клипы и ролики


Видео клипы к песне подбираются автоматически сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Свернуть вниз Закрыть
закрыть

Песня твоего настроения?

Поделись ею с друзьями!

Популярные песни

Событие

Вчера

03.12.(1911) День рождения культового итальянского композитора Nino Rota