Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни Nel paese dei balordi (Caparezza)

Nel paese dei balordi

В стране дураков


Babbo babbino non picchiarmi tanto forte,
t'attacchi al vino e giù coi calci
sulle mie gambe corte.
Delle legnate sei l'esperto ma ti avverto,
toccami ancora e sei morto, non mento,
guarda, ho il naso corto!
Che, mi diverto a dir cazzate?
Mi costa difenderti dai tuoi vizi
se m'ammazzi di mazzate.
Mammà se la dette a gambe levate, poverina,
scompare la tua paga ogni mese,
in paese già la chiamano fatina.
Di lei hanno stima in una cantina di moda,
c'è un palo e mezza nuda vi si snoda,
fanno la coda per questo, io me ne vergogno,
faccio un sogno e vi ci resto:
la mamma casalinga e il babbo un uomo saggio e onesto.

Ma qualche bastardo beffardo m'attende,
mi da del bugiardo, m'offende, ne sento lo sguardo e m'incammino, curvo nel vestitino, occhio basso, capo chino, chi vuole come amico un burattino?

Dammi la mano, vienimi vicino,
sono di legno non sono più un bambino...
Un burattino nelle mani del destino...
Un burattino nelle mani del destino...

Lucignolo l'artista s'aggiusta una pista di coca col mignolo,
si riempie le tempie di nubi empie, pare un comignolo,
prima si fa poi si fa serio,
scrive due cazzate sul diario, è un visionario.
«Per questa roba c'ho la stima della gente»...
Contento per te, ma per me sei davvero un deficiente.
Altro che matto, meo amigo, com'è che un fatto sui gradini è solo un fatto e su di un palco è sempre un figo?
In TV è arrivato il mago CiucciaFuoco, presuntuoso
che vende un mondo sano e generoso.
Tu, tirchio più di un negozio di marca, va alla forca,
sai di stronzate più di una turca.
Piglia per il culo i tuoi pupazzi,
numeri e tarocchi, intrallazzi per gli sciocchi, a me non fanno effetto,
piuttosto attento alla finanza, conoscono il tuo nome,
e sai chi è l'infamone che gliel'ha detto?
Il Grillo

Dammi la mano, vienimi vicino,
sono di legno non sono più un bambino...
Un burattino nelle mani del destino...
Un burattino nelle mani del destino...

Capocchio... Capocchio... Capocchio...

Tornando a casa trovo quei due tipi là,
lui è il gatto, lui è la volpe, sono in società,
roba onesta:
«la nostra banca ha istituito un fondo apposta,
dacci il denaro in fondo lo investiamo nell'azione giusta...».
Questa è roba fantastica per chi mastica Asimov,
non baratto i miei soldi con i Kalashnikov.
Sta a vedere che sono io l'asino, ciuco figlio di un ciucco, amico di un tipo tocco e poco lucido.
Lucignolo, c'hai il nome di uno stoppino,
tu sei una sega, io un burattino,
non starmi vicino mannaggia.
persino il Ciuccia, che sta a cuccia con la grata in faccia, ha detto al secondino che se esce viene a darmi la caccia.
Nella storiaccia la fata ha un ruolo incisivo: mamma+lap dance = ospite televisivo dall'audience definitivo, mentre io vivo una pena.
Arriva il grillo e grida: «Capa, in culo alla balena!»

Dammi la mano, vienimi vicino,
sono di legno non sono più un bambino...
Un burattino nelle mani del destino...
Un burattino nelle mani del destino...

Папа, папуля не лупи меня так сильно,
присосёшся к вину и даёшь пинками
по моим коротким ногам.
Ты махать дубиною мастак но я тебя предупреждаю, Тронь ещё меня разок и ты покойник, Не вру,
видишь, нос не вырос!
Что, я развлекаюсь поря херню?
Мне стоит защищать тебя от твоих привычек
если ты потом забьёшь меня поленом
Маmà сказала это с поднятыми ногами, бедняжка, пропадает твоя зарплата каждый месяц,
в городке её зовут Маленькая Фея.
Ей очень интересуются на одной Модной площадке, вокруг трубы Она полуголая там выкрутится,
все в очередь за Этим, а мне так стыдно,
уйду в мечты и останусь там:
мама домработница а папа мудрый и честный человек.

Но какой то насмешливый выродок меня поджидает, говорит, что я лжец, меня оскорбляет, я чувствую взгляд и отправляюсь в дорогу, согнувшись, в курточке, глаза вниз и голова опущена. Кто захочет быть другом / куклы на нитках / буратино ?

Дай мне руку, подойди поближе,
я деревянный я больше не ребёнок...
Я кукла на нитках в руках у судьбы...
Я кукла на нитках в руках у судьбы...

Лучиньоло, артист, разравнивает полоску коки мизинцем,
набирает в виски безбожные тучи,как будто дымоход,
втянет, а потом становится с серьёзным,
напишет две херни в дневник – изучает представления о понятиях.
«Благодаря ей меня вдохновляют люди...»
Рад за тебя но по моему ты просто недоделанный.
Какой там дурак, мой дружок, факт на ступеньках лишь факт а на сцене он постоянно" шикарен"?
На ТВ приехал маг Барабас, самонадеянный
Продаёт щедрый и здоровый мир.
Ты, жаден больше чем фирменный магазин,
О какашках ты знаешь больше чем унитаз.
Натягивай своих куколок,
лотереи и гаданья – махинации для лохов, на меня не производят эффект,
лучше поосторожнее с налоговой, они знают твоё имя,
а знаешь какой паршивец им его сказал?
GRILLO (Сверчок)!

Дай мне руку, подойди поближе,
я деревянный я больше не ребёнок...
Я кукла на нитках в руках у судьбы...
Я кукла на нитках в руках у судьбы...

Головешка... головешка... головешка...

возвращаясь домой, натыкаюсь на тех двух типов
один кот, второй лиса, они в ООО –
всё по закону честно:
«мы в нашем банке организовали фонд специальный,
дай денег в фонд мы инвестируем в правильные акции...»
Эта фантастическая вещь - для жующих Азимова.
Не меняю мои деньги на автоматы Калашникова.
Увидим если в ослах останусь я, осёл, сынок ослятины отца,
дружок одного помятого и мутного типа.
Лучиньоло, ты как фитилёк,
ты - задрочка, а я - Буратино
И чёрт возьми не подходи ко мне.
Даже Сосунок что в будке и с намордником сказал тюремному надзирателю что как выйдет начнёт охоту на меня.
В этой истории Фея сыграла решающую роль: мама + лапданс = телевизионный гость, со своими поклонниками, между тем как я страдаю.
Прибегает Сверчок и орёт: "КАПА в жопе у кита!"

Дай мне руку, подойди поближе,
я деревянный я больше не ребёнок...
Я кукла на нитках в руках у судьбы...
Я кукла на нитках в руках у судьбы...

Автор перевода — dima ryz
Страница автора

"Пиноккио без крохи поэзии" КапаРэцца

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Nel paese dei balordi — Caparezza Рейтинг: 5 / 5    1 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.