lyrsense.com

Перевод песни Perché (Al Bano & Romina Power)

Perché Рейтинг: 4.4 / 5    9 мнений


Perché

Почему

Al Bano:
Perché, perché, perché?
Tu vai, tu vai, tu vai.

E tutti i sentimenti miei
li hai ripiegati e messi via.
Ed ora, cara amica mia,
l'inverno non finisce mai.

Perché, perché, perché?
Vorrei, vorrei, vorrei

Che il tempo ritornasse indietro
al primo bacio di nascosto.
I giorni dell'amore vanno
ma niente li cancellerà.

Perché, perché?
Quella certa innocenza se ti sfugge non la trovi mai più.
Ma tu sei sempre una donna bambina.
Foglie ingiallite ricoprono i viali d'autunno
come i ricordi d'amore che mi hai lasciato tu.

Perché, perché, perché?
Ormai tu vai, tu vai.

Ma quanti anni ha un giorno
se il tempo lo scandisce il cuore?
E com'è lunga questa notte.
L'inverno non finisce mai.

I giorni dell'amore vanno
e niente li cancellerà.
E com'è lunga questa sera.
L'inverno non finisce mai.

Perché, perché?
Ore ed ore a parlare di tutto soli al mondo io e te,
con te aspettando primavere ma adesso
foglie ingiallite ricoprono i viali d'autunno
come i ricordi d'amore che mi hai lasciato tu.

Perché, perché, perché?
Tu vai, tu vai, tu vai.

Al Bano:
Почему, почему, почему?
Ты уходишь, ты уходишь, ты уходишь.

И все мои чувства
Смяты и отвергнуты тобой.
И теперь, дорогая подруга моя,
Зима никогда не закончится.

Почему, почему, почему?
Я хотел бы, я хотел бы, я хотел бы

Чтобы время вернулось назад
К первому поцелую тайком.
Дни любви проходят,
Но ничто их не перечеркнет.

Почему, почему?
Это несомненное простодушие, если ускользнет от тебя,
ты его больше никогда не найдешь.
Но ты всегда женщина – девочка.
Покрывают осенью бульвары пожелтевшие листья,
Как воспоминания о любви, которые ты мне оставила.

Почему, почему, почему?
Ты все же уходишь, уходишь.

Но сколько лет в одном дне,
Если это время отсчитывает сердце?
И как длинна эта ночь.
Зима никогда не закончится.

Дни любви проходят,
Но ничто их не перечеркнет.
И как длинен этот вечер.
Зима никогда не закончится.

Почему, почему?
Часами говорить обо всем, одни в мире я и ты,
С тобой ожидаю весну, но сейчас
Покрывают осенью бульвары пожелтевшие листья,
Как воспоминания о любви, которые ты мне оставила.

Почему, почему, почему?
Ты уходишь, ты уходишь, ты уходишь.

Автор перевода — ©Галина Караваева+

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Клипы и ролики


Видео клипы к песне подбираются автоматически сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Свернуть вниз Закрыть
закрыть

Песня твоего настроения?

Поделись ею с друзьями!

Популярные песни