Chino sui libri di scuola Son come un automa Studio e non so cosa studio Sei un chiodo fisso
Non posso credere che Che prima di conoscere te Io fossi il primo Il primo della classe
Confondo Newton con Einstein E tutte le loro leggi fisiche E in ogni formula ci sei tu L’equazione che non si risolve
Sai cos’è l’amore? Forse è una trappola… Che ci tende la natura
Nooo! Non voglio credere Che è una trappola E che la natura ci ha dato L’istinto sessuale ma solo per fini suoi…
Tirannica è la passione Che ci lega Da cui dipende la vita Del genere umano
Si dice sempre che Che non si vive di solo pane E noi fregandocene un po Ci nutrivamo soltanto di sesso
Mentre i nostri sguardi si spegnevano Fra le rovine della sessualità La natura è un gioco, non è una trappola Ma non puoi scherzare con lei Se amando non sei anche una di spirito.
Я склонился над книгами в школе. Я как автомат: Учу и не знаю, что учу. Ты стала моей навязчивой идеей.
Я не могу поверить, что раньше, Прежде чем познакомится с тобой, Я был лучшим, Лучшим учеником в классе.
Я путаю Ньютона и Энштейна И все их законы физики, Но в каждой формуле — ты. Уравнение, которое не решается.
Знаешь, что такое любовь? Может быть, это ловушка, Которую расставляет природа?
Нет, не хочу верить, Что это ловушка, И что природа нам дала Сексуальное влечение только для своих целей…
Тираническая эта страсть, Которая связывает, От которой зависит жизнь Всего человечества.
Говорят, Что не хлебом единым жив человек. И мы, игнорируя эту мысль, Питались только сексом,
В то время, как наши взгляды гасли В развалинах сексуальности. Природа это игра, а не ловушка. А ты не можешь шутить с ней, Если, любя, ты не воспринимаешь все с долей юмора.
Автор перевода — Рина Иванова
Отредактировано lyrsense.com.
Понравился перевод?
Перевод песни La trappola — Adriano Celentano
Рейтинг: 5 / 59 мнений