La camera 21 Le tende bianche e blu La stessa cameriera Con un anno in più.
Un rubinetto perde Mi dice lei di là Ma dire che lo so Come si fa.
Ci penso a tutto io Mi aveva detto lei Dormiamo lì Mangiamo poi dai miei.
Ed era così mia moglie Che la scoprivo allora Con tutte le sue voglie Di conquistarmi ancora E io... e io... e io..
Pensavo a quella notte Con l'altra proprio lì Che bello il temporale Quando si è così.
Pensavo giù al portiere Che fosse furbo un po' E che non mi chiedesse Come sto.
Che bella che è mia moglie E la scappavo via E' meglio di quell altra E poi è mia E poi capisce e penso Io a niente e più a nessuno Adesso sì che ha un senso La camera 21 E poi... noi... noi...
Комната 21, Белые и синие занавески Все та же горничная, Только на год старше.
«Кран течет», - Говорит она мне из коридора, Но как сказать, Что я знаю?
«Я возьму это на себя», - Мне она тогда говорила, «Приляжем там, Потом поедим у моих».
Такой была и моя жена, Когда я увидел ее тогда Со всем своим желанием Завоевать меня, И я... и я... и я.
Я думал о той ночи С другой прямо здесь на этом месте, Как прекрасен разряд молнии, Когда все так случается.
Я думал потом о портье, Который был хитрым немного, И который так и не спросил у меня, Как у меня дела.
Какая красивая та, которая моя жена, И я убежал прочь. Она лучше той другой, К тому же - она моя. И тем более она понимает, и я не думаю Ни о чем и более ни о ком Теперь, когда у меня есть чувство. Комната 21, И потом... мы... мы...
Автор перевода — Caterina Cimini
Понравился перевод?
Перевод песни La camera 21 — Adriano Celentano
Рейтинг: 4.8 / 514 мнений