Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни Altrove (Simonetta Spiri)

Altrove

В другое место


Altrove, altrove...

E mi racconto che niente
può farmi piangere
Poi mi concedo ai tuoi occhi, mi sento fragile
Mi guardo intorno e sei l’immenso,
un’isola che non conosco.

Valigie stanche che ancora dimenticano te
Mi aiuto con le distanze, ma non è facile
Qui non ci resta che sognare
un posto dove il nostro amore...

Possa vivere e rinascere,
ogni volta che, che si ferirà.
non si fermi a niente! forza dirompente!
se mi seguirai,
io ti porterò altrove...

Non esiste un luogo che mi definisca
(altrove)
non esiste un luogo che mi dia una spinta
non esiste altrove
non esiste un dove
solo tu sei la ragione migliore.

E ascolto la mia coscienza
ma ho chiari i limiti
ed è presagio di ostacoli insormontabili
e ancora frettolosi incontri
e poi dolcissimi tormenti.

Rimetto le mie preghiere
a chi non mi ascolterà
e metto prima il dovere poi la mia libertà
e passerà così l’inverno
e cercherò di dare un senso...

Al mio esistere per rinascere
ogni volta che mi confonderò
nei tuoi occhi alteri, così passeggeri
ti cancellerò e poi me ne andrò altrove.
altrove...

Altrove ti ho rivista persa negli stessi vestiti
le labbra di rossetto prive di timidi indizi
il corpo che voleva un’altra senza scandalo
io che non mi do pace cedo ad ogni angolo
non c’è altra spiegazione perché il mondo è un gran bazar
non ti capisce il vicario e non ti capirà
daltronde averti persa è un fatto
e non mi importa affatto che
lui e lei può riscaldarsi insieme a te.

Al mio esistere per rinascere
ogni volta che mi confonderò
nei suoi occhi alteri, così passeggeri
mi cancellerai o mi porterai altrove.

Siamo uniti e universali
schiavi dell’amore libero
la sottile linea tra apparenza e scritto
tu con lei non mi ritrovi
e non ti cercherò
e se peccato c’è stato
io non condannerò.

В другое место, в другое место...

Я говорю себе, что ничего больше не может
заставить меня плакать,
Затем я покоряюсь твоим глазам, чувствую себя хрупкой.
Я смотрю вокруг себя, и ты необъятный,
Словно остров, с которым я не знакома.

Усталые чемоданы всё ещё забывают тебя,
Я помогаю себе, удаляясь, но это нелегко.
Сейчас мы можем только мечтать
О месте, в котором наша любовь...

Смогла бы жить и возрождаться
Каждый раз, как она будет ранена.
Пусть она не останавливается ни за что! Невероятная сила!
Если ты последуешь за мной,
Я поведу тебя в другое место...

Нет места, которое я бы точно охарактеризовала
(другое место)
Не существует места, которое бы меня пробудило.
Не существует в другом месте.
Не существует такого места.
Только ты самая лучшая причина.

Я слушаю свою совесть,
У меня есть убеждения и ограничения
И предчувствие непреодолимых препятствий,
И ещё поспешные встречи,
А затем сладостные мучения.

Я вновь обращаюсь с просьбами к тому,
Кто меня не слушает,
И ставлю на первое место долг, а затем мою свободу.
И таким образом пройдёт зима,
И я попытаюсь найти смысл...

Я должна существовать и возрождаться
Каждый раз, когда я запутаюсь
В твоих надменных глазах, таких мимолётных...
Я вычеркну тебя, а затем я отправлюсь в другое место.
В другое место...

В другом месте я видел, как ты потерялась в тех же вещах.
Губы в губной помаде не застенчивы.
Тело желало другого без скандала,
Я примиряюсь с этим, уступаю на каждом шагу.
Нет объяснений, потому что мир — огромный базар.
Тебя не понимает викарий и не поймёт,
Впрочем, ты потеряна, и это факт.
И мне совсем не важно, что
Он и она могут воспламеняться вместе с тобой.

Я должна существовать и возрождаться
Каждый раз, когда я запутаюсь
В твоих надменных глазах, таких мимолётных...
Я вычеркну себя, а затем я отправлюсь в другое место.

Мы объединены и универсальны,
Рабы свободной любви.
Тонкая линия среди того, что видимо и написано.
Ты с ней меня не обнаружишь.
И я не буду тебя искать.
И если это грех,
Я не буду тебя осуждать.

Автор перевода — Anna Darondova
Страница автора

Feat. Madback

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Altrove — Simonetta Spiri Рейтинг: 5 / 5    1 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.