lyrsense.com

Перевод песни M'innamorerò (Toto Cutugno)

M'innamorerò Рейтинг: 5 / 5    2 мнений

Слушать весь альбом

M'innamorerò

Я влюблюсь

Solo tu proprio tu la mia trappola sei tu
Ti prendo al mio guinzaglio, piu mi sfuggi e piu ti voglio
Sono il gatto, e tu il mio topo

Sei solo tu proprio tu, cosa pretendi di più
Tra una carezza e uno sbaglio, una promessa e un imbroglio
In questa stanza, la tua incoscienza

Sei solo tu proprio tu, inconfondibile sei tu
Con quel carattere bestiale, incomprensibile e speciale
E poi rimani, fino a domani

Sei solo tu proprio tu, ma che spettacolo sei tu
In questo mare di stelle, sfioro la tua pelle

M'innamorerai, t'innamorerò
Tu mi ritroverai
Apri il tuo cuore e poi lasciami un po' entrare
Senza far rumore

M'innamorerai, t'innamorerò
Tu mi ritroverai
Tra le tue braccia a due passi dal mio cuore
Noi siamo l'amore

Solo tu proprio tu, che mi sfidi sempre più
Ci fai o tu ci sei e poi fai sempre quel che vuoi
Ma poi rimani, tra le mie mani

Sei solo tu proprio tu, ma che tempesta che sei tu
Ma dopo il temporale tu catturi il mio animale
Con mille ami, con giochi strani

Sei solo tu proprio tu, imprevedibile sei tu
Lunatica indecisa, incomprensibile e confusa
E' la tua vita, incasinata

Sei solo tu proprio tu, ma che spettacolo sei tu
In questo mare di stelle, sfioro la tua pelle

M'innamorerai, t'innamorerò
Tu mi ritroverai
Tra le tue braccia a due passi dal mio cuore
Senza far rumore

M'innamorerai, Io t'innamorerò
Tra le tue braccia a due passi dal mio cuore
Noi siamo l'amore

T'innamorerai

Только ты, именно ты, моя западня — это ты,
Тебя ловлю на свой поводок, чем больше ты меня избегаешь, тем больше я тебя желаю,
Я — кот, а ты — моя мышь.

Есть только ты, именно ты, что же еще больше ты требуешь,
От ласки до проступка, от обещания до обмана,
В этой комнате, твое безрассудство.

Есть только ты, именно ты, уникальная ты,
С этим характером импульсивным,
непонятным и особым,
И затем остаешься до утра.

Есть только ты, именно ты, а какое зрелище ты
В этом море звезд, слегка касаюсь твоей кожи.

Ты в меня влюбишься, я в тебя влюблюсь,
Ты меня вновь обретешь,
Открой свое сердце и затем позволь мне в него войти,
Только без шума.

Ты в меня влюбишься, я в тебя влюблюсь,
Ты меня вновь обретешь,
С твоими объятиями на моей груди
К нам придет любовь.

Только ты, именно ты, бросаешь мне вызов все больше и больше,
Так ты поступаешь, да и делаешь ты всегда то, что хочешь,
Но затем остаешься, в моих руках.

Есть только ты, именно ты, но какая буря ты,
А после грозы ты завладеваешь всем моим существом,
Тысячами уловок, странными играми.

Есть только ты, именно ты, непредсказуемая ты,
Как лунатик колеблющаяся, непонятная и запутанная.
Твоя жизнь беспорядочна.

Есть только ты, именно ты, а какое зрелище ты
В этом море звезд, слегка касаюсь твоей кожи.

Ты в меня влюбишься, я в тебя влюблюсь,
Ты меня вновь обретешь,
Открой свое сердце и затем позволь мне в него проникнуть,
Только без шума.

Ты в меня влюбишься, я в тебя влюблюсь,
С твоими объятиями на моей груди
К нам придет любовь

Ты влюбишься.

Автор перевода — Marina Gl

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Клипы и ролики


Видео клипы к песне подбираются автоматически сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Свернуть вниз Закрыть
закрыть

Песня твоего настроения?

Поделись ею с друзьями!

Популярные песни

Событие

Вчера

25.03.(1945) День рождения актера и певца Adriano Pappalardo