lyrsense.com

Перевод песни Sogni d'oro (Toto Cutugno)

Sogni d'oro Рейтинг: 5 / 5    2 мнений

Слушать весь альбом

Sogni d'oro

Золотые сны

Tu stai dormendo sogni d'oro qui tra le mie braccia
I nostri anni ma come vanno in fretta
Ti guardo e mi emozioni sempre
E come fosse la prima volta

Noi non ci lasceremo mai
E' scritto qui nel nostro codice d'amore

La divergenza fra di noi crea l'emergenza
Ma con te io ci sto troppo bene
Abbiamo vissuto la tempesta
E il rischio di non stare piu' insieme

Ma non ci lasceremo mai
Perche' ogni giorno c'inventiamo noi l'amore

Ogni volta che ti lascio da sola
Il mio primo pensiero e a te che vola
Ogni notte che non riesco a dormire
Vorrei immaginarti ancora qui con me fra le lenzuola

Quello che non ti ho detto mai
Lo leggi dentro nei miei occhi
Che non ci lasceremo mai
Perche' sei il mio chiodo fisso il mio rifugio d'amore

Ogni volta che in ogni parte del mondo
Sei il mio cielo immenso sei il mio rimpianto
Ogni volta che aspetti il mio ritorno
Sei il primo sole del mattino
Sei il mio risveglio sei il mio destino

Ogni volta che ti lascio troppo da sola
Ogni volta che aspetti il mio ritorno
Sei il primo sole del mattino
Sei il mio risveglio sei il mio destino

Quello che non ti ho detto mai

Sogni d'oro, sogni d'oro

Сейчас ты спишь и видишь золотые сны здесь, в моих объятиях,
Наши годы, ну как быстро идут,
На тебя смотрю, и ты волнуешь меня по- прежнему так,
Как это было бы впервые.

Мы не расстанемся никогда,
Написано здесь, в нашей книге любви

Разногласие между нами создает чрезвычайную ситуацию,
Ведь с тобой мне очень хорошо,
Мы переживем бурю,
И опасность не останется больше с нами.

Ведь мы не расстанемся никогда,
Так как каждый день создаем нашу любовь.

Каждый раз, когда тебя оставляю одну,
Моя первая мысль летит к тебе,
Каждую ночь, когда не удается заснуть,
Стараюсь представить тебя снова здесь, со мной в постели.

То, что не говорил тебе никогда,
Ты читаешь в моих глазах,
Что мы не расстанемся никогда,
Потому что ты — мой стержень там, где мое постоянное пристанище любви.

Каждый раз, в любой части света,
Ты — мое небо безграничное, ты — моя печаль,
Каждый раз, когда ты ждешь моего возвращения,
Ты — раннее утреннее солнце,
Ты — мое пробуждение, ты — моя судьба.

Каждый раз, когда я тебя оставляю слишком одинокой,
Каждый раз ты ждешь моего возвращения,
Ты — раннее утреннее солнце,
Ты — мое пробуждение, ты — моя судьба.

Это то, что не говорил тебе никогда.

Золотые сны, золотые сны.

Автор перевода — Marina Gl

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Клипы и ролики


Видео клипы к песне подбираются автоматически сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Свернуть вниз Закрыть
закрыть

Песня твоего настроения?

Поделись ею с друзьями!

Популярные песни

Событие

Сегодня

26.03.(1968) День рождения Federico Poggipollini