Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни Un falco chiuso in gabbia (Toto Cutugno)

Un falco chiuso in gabbia

Сокол, заточенный в клетке


A volte le parole dette son velenose e maledette
E sfoghi tutta la tua rabbia sei come
un falco chiuso in gabbia
Il tuo rifugio è la tua stanza
e poi rifiuti e neghi l’evidenza
Di un amore malato di un amore ferito fra di noi

Due fari spenti nella notte
e con l’orgoglio io faccio a botte
Ti vedo lì fra le sue braccia
le stesse smorfie la stessa faccia
E nel silenzio muoio dentro
ti sto perdendo e sale il mio tormento
Di un amore tradito di un amore sconfitto

Ci siamo persi tante volte dentro
a delle stupide bugie io e te
Ci siamo amati e odiati per assurde gelosie
Fra mille dubbi ma senza un perché
Come eravamo felici
e come si stava bene sempre insieme
E i nostri sogni invano mano nella mano
Ma tu adesso con chi sei

Ci sto provando a dare un senso
Ma quale senso se poi ci penso
Che non ti ho dato mai abbastanza
Invece tu mi hai dato la tua esistenza

Ma adesso basta vado avanti
Ma che fatica andare a passi stanchi
Di un amore sprecato di un amore sfinito

Ci siamo perdonati emozionati dentro
un letto caldo io e te
Ho scritto tante volte dentro a mille rose rosse
Sei la mia vita e fai parte di me
Come eravamo felici
e come si stava bene sempre insieme
E i nostri sogni invano mano nella mano
Ma tu adesso non ci sei

Ci siamo persi tante volte dentro
a delle stupide bugie io e te
Ci siamo amati e odiati per assurde gelosie
Fra mille dubbi ma senza un perché
Come eravamo felici
e come si stava bene sempre insieme
E i nostri sogni invano mano nella mano
Ma tu adesso non ci sei

Порой сказанные слова ядовиты и прокляты,
И ты изливаешь всю свою ярость, подобно
соколу, заточенному в клетке.
Твое убежище – это твоя комната и
отрицание очевидных вещей -
Любви обманутой, любви, преданной нами.

Два маяка, погасших в ночи,
и я с гордостью сражаюсь.
Вижу тебя в его объятиях,
с той же мимикой, то же лицо,
и я молча умираю, теряя тебя,
и усиливаются мои мучения
Преданной и разгромленной любви.

Мы множество раз погрязали
в глупой лжи, я и ты,
мы любили и ненавидели, мучаясь от ревности.
Среди тысячей сомнений, но без единого почему
Как мы были счастливы,
и как нам всегда было хорошо вместе!
И тщетны наши сны рука в руке,
и ты теперь с другим.

И я пытаюсь найти смысл всему этому,
Но какой там смысл, если все равно я думаю,
Что я никогда не давал тебе достаточно,
А ты же, напротив, отдала мне себя всю целиком.

Но теперь, хватит, я иду вперед,
Но как утомительно идти усталыми шагами
Растраченной, обессиленной любви.

Мы простились взволнованные
в теплой постели, я и ты,
Я писал так много раз немыслимые нежности
Ты моя жизнь и составляешь часть меня.
Как мы были счастливы,
и как нам всегда было хорошо вместе!
И тщетны наши сны рука в руке,
Но теперь тебя нет.

Мы множество раз погрязали
в глупой лжи, я и ты,
Мы любили и ненавидели, мучаясь от ревности.
Среди тысячей сомнений, но без единого почему
как мы были счастливы,
и как нам всегда было хорошо вместе!
И тщетны наши сны рука в руке,
Но теперь тебя нет.

Автор перевода — Caterina Cimini

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Un falco chiuso in gabbia — Toto Cutugno Рейтинг: 5 / 5    17 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.

Ближайшее событие

Сегодня

18.04.(1964) День рождения Zazie