lyrsense.com

Перевод песни Nemmeno un grammo (Marco Mengoni)

Nemmeno un grammo Рейтинг: 4.9 / 5    7 мнений

Слушать весь альбом

Nemmeno un grammo

Ни одного грамма

Tu chi sei
Che conti i miei respiri
Con due parole dici
Quello che
Di fiato io ci metterei chilometri

Che ci fai con tutti quei pensieri
Sono pesanti addosso
Che ci fai
E ti anneriscono le mani

Puoi soltanto vivere
Cadere a terra e correre
Andare avanti come fanno gli altri
Come tutti

Dove vai
Che il freddo prende a morsi
Ti si congelano le mani se
Le usi adesso come scudi

Vieni qua
E conta i miei respiri
Sui nostri volti
Il tempo è passato
Nei nostri occhi deve ancora arrivare

Puoi soltanto vivere
Cadere a terra e correre
Andare avanti come fanno gli altri
Come tutti

Ti solleverei anche se
Io fossi a terra
E tu là in piedi

Non dobbiamo cedere
nemmeno un grammo d'amore agli
altri

The days will go
The time will flow
As a pain relief inside of me

Before you go
Let me thank you
'Cause you killed me
And you did it perfectly

I would rise even if
I was on the ground
and you standing in front of me
we can't surrender even a gram of love

Ti solleverei anche se
Io fossi a terra
E tu là in piedi

Non dobbiamo cedere
nemmeno un grammo d'amore
Un grammo d'amore agli altri
The days will go
The time will flow

We can't surrender
even a gram of love

Кто ты,
Считающая мои вдохи?
В двух словах описываешь
То, о чём
Я бы говорил с придыханием не один километр.

Что ты делаешь с этими размышлениями?
Для меня они тяжелы.
Что ты делаешь?
Они очерняют твои руки.

Ты можешь только жить,
Падать и бежать дальше,
Идти вперёд, как делают это другие,
Как делают это все.

Где ты ходишь?
Мороз начинает кусаться.
У тебя заледенеют руки, если
Ты сейчас используешь их, как щиты.

Приди сюда
И сосчитай мои вдохи.
На наших лицах
Время уже прошло,
В наших глазах оно ещё придёт.

Ты можешь только жить,
Падать и бежать дальше,
Идти вперёд, как делают это другие,
Как делают это все.

Я бы поднял тебя,
даже если бы сам был на земле,
А ты на ногах.

Мы не должны уступать
ни одного грамма любви
другим.

Дни пройдут,
Время просочится,
Как обезболивающее во мне.

До того, как ты уйдёшь,
Позволь мне поблагодарить тебя,
Потому что ты убила меня
И сделала это превосходно.

Я бы поднялся, даже если бы
Был на земле.
И сейчас ты стоишь напротив меня.
Мы не можем уступить ни одного грамма любви.

Я бы поднял тебя,
даже если бы сам был на земле,
А ты на ногах.

Мы не должны уступать
ни одного грамма любви,
Ни одного грамма любви другим.
Дни пройдут,
Время пролетит.

Мы не можем уступить
ни одного грамма любви.

Автор перевода — Вероника Жилина

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Клипы и ролики


Видео клипы к песне подбираются автоматически сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Свернуть вниз Закрыть
закрыть

Песня твоего настроения?

Поделись ею с друзьями!

Популярные песни