Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни La nostra estate (Marco Mengoni)

La nostra estate

Наше лето


Tempo sei per me
Il migliore che ho
Il più breve che c’è
Ad ogni passo sento
Che sarò con te
Sotto un cielo leggero
Su un abisso profondo

Cambieranno tutti gli orizzonti
intorno a noi
Solo tu non cambierai
E mentre gli altri sono solo un attimo
Tu da sempre sei e per sempre sarai

Tu sei e resterai l’estate mia migliore
Tu sei e resterai l’estate mia migliore

Sei tutto quello che so
L’assenza di ogni però
E lo spettacolo di fulmini
Che accende il buio
Buio

Strade sai ce n’è
Ma nessuna che so
Mi allontana da te
Ogni secondo sembra troppo fragile
Ma se divento un momento
E' un ricordo perchè

Anche un passo piccolissimo
E' importante se
Sopporta il peso delle nuvole
Un esercito di sogni siamo io e te
Che da sempre c’è e per sempre
sarà
Tu sei e resterai l’estate mia migliore
Tu sei e resterai l’estate mia migliore

Sei tutto quello che so
L’assenza di ogni però
E lo spettacolo di un fulmine
Che accende il buio
Che accende il buio

Sei quello che porterò
Negli occhi ovunque sarò
Il tempo mio migliore

Che cos’è
Che ci fa partire per poi ritornare
Una risposta ce l’ho
Una risposta ce l’ho
Una risposta ce l’ho

Tu sei e resterai l’estate mia migliore
Tu sei e resterai l’estate mia migliore
Tu sei e sarai l’estate mia migliore
L’estate mia migliore

Время, ты для меня —
Самое лучшее, что у меня есть,
Самое короткое, что только возможно.
В каждом шаге чувствую,
Что я буду с тобой
Под светлым небом
Над глубокой пропастью.

Изменятся все горизонты
Вокруг нас,
Только ты не изменишься.
И в то время, как другие являются всего лишь мгновением,
Ты всегда есть и всегда будешь.

Ты есть и остаешься моим лучшим летом,
Ты есть и остаешься моим лучшим летом.

Ты – это всё, что я знаю,
Отсутствие всяких оговорок,
Шоу молний,
Которое озаряет темноту,
Темноту.

Ты знаешь, существует много дорог,
Но ни одна, что я знаю,
Не отдалит меня от тебя.
Каждая секунда кажется такой хрупкой,
Но если я стану мгновением,
Оно будет воспоминанием, потому что

Даже крошечный шаг
Важен, если
Выдержит тяжесть облаков.
Армия мечты, – я и ты, —
Всегда есть и всегда
Будет.
Ты есть и остаешься моим лучшим летом,
Ты есть и остаешься моим лучшим летом

Ты – это всё, что я знаю,
Отсутствие всяких оговорок,
Шоу молний,
Которое озаряет темноту,
Которое озаряет темноту,

Ты — то, что я пронесу
В своих глазах повсюду, где побываю.
Моё лучшее время

Что
Заставляет нас уходить, но затем возвращаться?
У меня есть ответ,
У меня есть ответ,
У меня есть ответ...

Ты есть и остаешься моим лучшим летом,
Ты есть и остаешься моим лучшим летом,
Ты есть и будешь моим лучшим летом,
Моим лучшим летом.

Автор перевода — Вероника Жилина

Понравился перевод?

*****
Перевод песни La nostra estate — Marco Mengoni Рейтинг: 5 / 5    9 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.