lyrsense.com

Перевод песни Nessun dorma (Luciano Pavarotti)

Nessun dorma Рейтинг: 5 / 5    23 мнений


Nessun dorma

Пускай никто не спит

Nessun dorma! Nessun dorma!
Nessun dorma! Nessun dorma!
Tu pure, o Principessa,
Nella tua fredda stanza
guardi le stelle che tremano
d’amore e di speranza!

Ma il mio mistero è chiuso in me,
il nome mio nessun saprà!
No, no, sulla tua bocca lo dirò,
quando la luce splenderà!
Ed il mio bacio scioglierà
il silenzio che ti fa mia!

ll nome suo nessun saprà
E noi dovrem, ahime! Morir! Morir!

Dilegua, o notte! Tramontate, stelle!
Tramontate, stelle!
All'alba vincerò!
Vincerò! Vincerò!

Пускай никто не спит! Никто не спит!
Никто не спит! Никто не спит!
Ты тоже, о принцесса,
В своей холодной комнате
Смотришь на звезды, что дрожат
Любовью и надеждой!

Но моя тайна, закрыта во мне,
Никто не узнает моего имени!
Нет, нет, скажу его у твоих губ,
Когда разольётся свет!
И мой поцелуй расплавит
Молчание, которое делает тебя моей!

Хор: Никто не узнает его имя..
И мы должны, увы! Умереть! Умереть!

Рассейся, о ночь! Померкните, звезды!
Померкните, звезды!
На рассвете одержу победу!
Одержу победу! Одержу победу!

Автор перевода — dima ryz
Страница автора

Также эта песня представлена в исполнении:
Élodie Frégé: La ceinture  
Al Bano & Romina Power: Nessun dorma  
Amici forever: Nessun dorma  
Andrea Bocelli: Nessun dorma!  
Caparezza: Nessun dorma  
Il Volo: Nessun dorma  
Matteo Macchioni: Nessun dorma  
Sarah Brightman: Nessun dorma  
Beniamino Gigli: Nessun dorma  
The mirror has two faces: The apology / Nessun dorma  

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Клипы и ролики


Видео клипы к песне подбираются автоматически сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Свернуть вниз Закрыть
закрыть

Песня твоего настроения?

Поделись ею с друзьями!

Популярные песни