lyrsense.com

Перевод песни Non mi fai male (Gianni Fiorellino)

Non mi fai male Рейтинг: 5 / 5    1 мнений

Слушать весь альбом

Non mi fai male

Ты не делаешь мне больно

Acqua nei bicchieri...
acqua nei pensieri...
Bevo un nuovo amore senza te...
Ma tu sei noiosa!
Mosca sul mio naso
sempre appiccicata addosso a me...
Mi cammini sul cuore e non senti
che non fai rumore
è finita da un pezzo
stavolta non ti amo più...

Sei fuori frequenza
hai sbagliato banda
non ti sintonizzerai mai più...
Quando baci Luca
non ti faccio caso
non sono geloso più di te...
Quando esco da casa e ti trovo davanti al cancello
non mi sento più il pollo
mangiato a morsi da te...

Non mi fai male!
Non mi restano più tracce del tuo amore...
Non mi fai male!
Sei un'ape o sei un fiore?
Pungi o piangi sul mio cuore?
Sei d'inchiostro o di matita?
Ti cancelli o resti a vita?
Non mi fai male
Perché tu non entri più nel mio cervello!
Non mi fai male!
Nei programmi della sera
certamente non trasmetterò più te...

Con un tagliacarte
taglia la tua parte
Ho cambiato attrice del mio film...
Non ti collegare
perdi le tue sere
se mi scrivi: «T'amo» sull'e-mail...
C'è una porta col codice nuovo davanti al mio cuore
con la combinazione cambiata
non entri più

Non mi fai male!
Non mi restano più tracce del tuo amore...
Non mi fai male!
Sei un'ape o sei un fiore?
Pungi o piangi sul mio cuore?
Sei d'inchiostro o di matita?
Ti cancelli o resti a vita?
Non mi fai male
Perchè tu non entri più nel mio cervello!
Non mi fai male!
Nei programmi della sera
certamente non trasmetterò più te...

Вода в стаканах…
Вода в мыслях…
Я пью новую любовь без тебя…
Но ты надоедлива!
Словно муха на моем носу
Всегда приклеена ко мне…
Ходишь мне по сердцу и не чувствуешь,
Что ты не волнуешь меня больше 1
Всё давно закончилось,
На этот раз я тебя больше не люблю…

Ты вне частоты
Ты ошиблась диапазоном
Ты не настроишься больше никогда…
Когда ты целуешь Луку,
Я не обращаю на тебя внимания,
Я не ревную тебя больше…
Когда я выхожу из дома и нахожу тебя у моей калитки,
Я больше не чувствую себя простаком,
изъеденным твоими укусами..

Ты не делаешь мне больно!
На мне не осталось больше следов твоей любви...
Ты не делаешь мне больно!
Ты пчела или ты цветок?
Ты ранишь или ты плачешь о моем сердце?
Ты нарисована тушью или карандашом?
Ты исчезаешь или остаешься на всю жизнь?
Ты не делаешь мне больно,
Потому что тебя нет больше в моих мыслях!
Ты не делаешь мне больно!
В планы на вечер
Тебя я точно больше не посвящу...

Ножом для бумаги
Отрежь свою часть
Я сменил актрису моего фильма..
Не связывайся со мной,
Затеряйся в своих вечерах,
Если ты мне пишешь: «Я тебя люблю» на е-мэйл...
Это дверь с новым кодом перед моим сердцем
С комбинацией изменененной,
Ты не войдешь больше

Ты не делаешь мне больно!
На мне не осталось больше следов твоей любви...
Ты не делаешь мне больно!
Ты пчела или ты цветок?
Ты ранишь или ты плачешь о моем сердце?
Ты нарисована тушью или карандашом?
Ты исчезаешь или остаешься на всю жизнь?
Ты не делаешь мне больно,
Потому что тебя нет больше в моих мыслях!
Ты не делаешь мне больно!
В планы на вечер
Тебя я точно больше не посвящу...

Автор перевода — Lidia
Страница автора
1) дословный перевод: "Что ты не создаешь шума"

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Клипы и ролики


Видео клипы к песне подбираются автоматически сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Свернуть вниз Закрыть
закрыть

Песня твоего настроения?

Поделись ею с друзьями!

Популярные песни