Amore dopo amore
Tu prima di me avrai baci e storie fragili...
A terra sarai triste come Cenerentola...
Ricomincerai ma sarà come un mosaico
per giungere a me che son destinato a te...
Io prima di te avrò cuori cancellabili
e sogni a metà
con risvegli nevrastenici...
M'innamorerò!
Insicuro e temporaneo
per giungere a te che sei destinata a me...
Amore dopo amore
sarò il pane per la tua anima
ti salirò sul cuore quando un giorno t'incontrerò...
Amore dopo amore
sarai il sole per queste lacrime
e metterai il tuo nome
nel cassetto dei sogni miei...
Noi intanto noi...
Meteore noi...
Distanti ormai perduti...
Noi intanto noi...
Già stanchi noi...
Non c'è, non c'e più amore......
E per questo è una storia che non durerà...
A un passo da te
avrò un mondo senza ostacoli...
A un passo da me
sarà estremamente facile......
Ed aspetterò
che le nebbie si diradino
e ti stringerò
forse un poco piangerò...
Amore dopo amore
sarò il pane per la tua anima
ti salirò sul cuore quando un giorno t'incontrerò...
Amore dopo amore
sarai il sole per queste lacrime
e metterai il tuo nome
nel cassetto dei sogni miei..
Noi intanto noi...
Meteore noi...
Distanti ormai perduti...
Noi intanto noi...
Già stanchi noi...
Non, non c'è più amore...
Noi non siamo noi
come quei due
dei sogni miei...
Non siamo!...
E per questo è una storia che non durerà...
У тебя до меня будут поцелуи и нежные истории...
На Земле ты будешь грустная как Золушка...
Ты начнешь заново, но это будет как мозаика —
Чтобы добраться до меня, предназначенного тебе...
У меня до тебя будут забытые сердца
и сны, прерванные на середине неврастеническим пробуждением..
Я буду влюбляться!
Ненадежно и временнo,
Чтобы добраться до тебя, предназначенной мне...
Любовь после любви
Я буду хлебом для твоей души
Я зайду в твое сердце, когда однажды тебя встречу...
Любовь после любви
Ты будешь солнцем для этих слез
И напишешь свое имя
На коробке с моими мечтами...
Мы, тем временем мы...
Мы падающие звезды...
Далекие, теперь потерянные...
Мы, тем временем мы...
Уже уставшие...
Нет, нет больше любви...
И поэтому это история, которая не продолжится...
В одном шаге от тебя
У меня будет весь мир без препятствий..
В одном шаге от меня
Это будет очень легко...
И я буду ждать,
Что туманы рассеются
И тебя прижму
И возможно немного всплакну...
Любовь после любви
Я буду хлебом для твоей души
Я зайду в твое сердце, когда однажды тебя встречу...
Любовь после любви
Ты будешь солнцем для этих слез
И напишешь свое имя
На коробке с моими мечтами...
Мы, тем временем мы...
Мы падающие звезды...
Далекие, теперь потерянные...
Мы, тем временем мы...
Уже уставшие...
Нет, нет больше любви...
Мы — не мы
Как те двое
Из снов моих...
Это не мы!...
И поэтому это история, которая не продолжится...
Понравился перевод?
Перевод песни Amore dopo amore — Gianni Fiorellino
Рейтинг: 5 / 5
1 мнений