Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни Ti voglio bene (Tiziano Ferro)

*****
Перевод песни Ti voglio bene — Tiziano Ferro Рейтинг: 5 / 5    18 мнений

Слушать весь альбом

Ti voglio bene

Я люблю тебя

Una è troppo poco...due sono tante
Quante principesse nel castello mi hai nascosto
TI VOGLIO BENE...
te lo dicevo anche se non spesso
TI VOGLIO BENE...
me ne accorgevo prima più di adesso
Tre sono poche..quattro sono troppe
Quante quelle cose che hai rinchiuso nel castello e ancora…
TI VOGLIO BENE..
e nonostante tutte le attenzioni
TI VOGLIO BENE...
dall’altro ieri invece da domani non lo so

Vorrei ringraziarti vorrei stringerti alla gola
Sono quello che ascoltavi, quello che sempre consola
Sono quello che chiamavi se piangevi ogni sera
Sono quello che un po’ odi e che ora un po’ ti fa paura
Vorrei ricordarti che ti son stato vicino
Anche quella sera quando ti sentivi strano
E ho sopportato
Però adesso non rivoglio indietro niente
Perché ormai secondo te ho tutto quello che mi serve
Un applauso forte sotto le mie note
Una copertina ed anche un video forte
Fidanzate tante quante se piovesse
Anche se poi le paure son le stesse
Ora che ho sempre tantissimo da fare
Dici che non ho più tempo per parlare
Ma se solo bisbigliando te lo chiedo
Tu sarcastico ti tiri sempre indietro
E quindi...

Una è troppo poco...due sono tante
Quante principesse nel castello mi hai nascosto
TI VOGLIO BENE...
te lo dicevo anche se non spesso
TI VOGLIO BENE...
me ne accorgevo prima più di adesso
Tre sono poche..quattro sono troppe
Quante quelle cose che hai rinchiuso nel castello e ancora…
TI VOGLIO BENE..
e nonostante tutte le attenzioni
TI VOGLIO BENE...
dall’altro ieri invece da domani non lo so

Un altro viaggio e poco tempo per decidere
Chi ha caldo a volte non si fermerebbe mai
È troppo presto per ricominciare a ridere
Sicuramente il momento arriverà
Sono passati lentamente venti giorni
Sono trascorsi rimpiangendo i miei sogni
E in quanto a te so solo che se ti vedessi
Sarei più stronzo di ciò che ti aspettassi
È terminata l’amicizia da due ore
Ho seppellito l’incoscienza del mio cuore
In 4/4 ti racconto disilluso e non contento
L’allegria e la magia che hai rovinato
Ti ho visto camminare mezzo metro sopra al suolo
Dire in giro “sono amico di Tiziano”
E rassicurarmi di starmi vicino
Poi chiacchierare al telefono da solo
Dietro l’ombra di sorrisi e gesti accorti
Sono passati faticando i nostri giorni
E per quanto non sopporti più il tuo odore
Mi fa male dedicarti il mio rancore
E quindi...

Una è troppo poco...due sono tante
Quante principesse nel castello mi hai nascosto
TI VOGLIO BENE...
te lo dicevo anche se non spesso
TI VOGLIO BENE...
me ne accorgevo prima più di adesso
Tre sono poche..quattro sono troppe
Quante quelle cose che hai rinchiuso nel castello e ancora…
TI VOGLIO BENE..
e nonostante tutte le attenzioni
TI VOGLIO BENE...
dall’altro ieri invece da domani non lo so

E’ che ti sono debitore di emozioni
E’ che al mondo non ci sono solo buoni
Magari questo lo sapevo ma è diverso
Viverlo sulla tua pelle come ho fatto io con te
E fu Latina a farci unire e poi pagare
Una canzone può anche non parlar d’amore
E ancora con tutto il cuore te lo dico
Anche se da due settimane non sei più
Mio amico..

Одна – это мало, две – слишком много,
Сколько принцесс ты спрятал от меня в своем замке?
Я ЛЮБЛЮ ТЕБЯ..,
даже если я тебе не слишком часто это говорил..
Я ЛЮБЛЮ ТЕБЯ..,
хотя осознаю, что уже не так сильно, как раньше
Три – слишком мало, четыре – много..
Сколько еще всего ты утаил от меня в своем замке? Но все равно..
Я ЛЮБЛЮ ТЕБЯ..,
и не смотря на все твои знаки внимания,
Я ЛЮБЛЮ ТЕБЯ..
позавчера, а завтра…я не знаю..

Я бы поблагодарил тебя…, я бы удушил тебя
Я – тот, кого ты слушал, с кем ты всегда советовался.
Я – тот, кого ты звал, когда плакал каждый вечер,
Я - тот, кого ты сейчас ненавидишь и слегка боишься.
Я хочу напомнить тебе о том, что я был с тобой рядом
В том числе и в тот вечер, когда ты почувствовал себя странно,
Я поддержал тебя,
Но теперь уже я не хочу ничего вернуть
Потому что сейчас, как ты говоришь, у меня все есть:
Громкие аплодисменты, оценивающие мою музыку,
Альбом и отличный клип,
Прямо-таки, «дождь» из девушек,
Однако, мои страхи остались прежними.
Сейчас у меня куча дел,
И ты говоришь, что у меня больше нет времени поговорить с тобой,
Но стоит только мне шепотом попросить тебя об этом,
Ты тут же саркастически отказываешься…
И вот…

Одна – это мало, две – слишком много,
Сколько принцесс ты спрятал от меня в своем замке?
Я ЛЮБЛЮ ТЕБЯ..,
даже если я тебе не слишком часто это говорил..
Я ЛЮБЛЮ ТЕБЯ..,
хотя осознаю, что уже не так сильно, как раньше.
Три – слишком мало, четыре – много..
Сколько еще всего ты утаил от меня в своем замке? Но все равно..
Я ЛЮБЛЮ ТЕБЯ..,
и не смотря на все твои знаки внимания,
Я ЛЮБЛЮ ТЕБЯ..
позавчера, а завтра…я не знаю..

Еще одна поездка даст мне время, чтобы решить
Тем, кому горячо, обычно бывает сложно остановиться.
И слишком рано еще смеяться,
Но этот момент обязательно настанет.
Так медленно прошли эти 20 дней,
И вместе с ними так горько ушли все мои мечты,
А что касается тебя, я знаю, что если мы еще раз встретимся,
Я буду такой сволочью, какой ты себе и не представляешь!
Наша дружба кончилась всего за 2 часа,
И в моем сердце умерло былое безрассудство,
И в песне я скажу тебе об этом, разбитый и несчастный,
Ведь ты разрушил все то счастье и волшебство,что было между нами.
Я видел, как ты шел, превознося себя на пол метра,
И говорил всем: «я – друг Тициано»,
И убеждал меня, что будешь со мной рядом,
А потом сам с собой общался по телефону.
За тенью улыбок и осторожных жестов
Так утомительно кончались наши дни,
И не смотря на то, что я больше на дух тебя не выношу,
Мне больно на тебя обижаться…
Так что…

Одна – это мало, две – слишком много,
Сколько принцесс ты спрятал от меня в своем замке?
Я ЛЮБЛЮ ТЕБЯ..,
даже если я тебе не слишком часто это говорил..
Я ЛЮБЛЮ ТЕБЯ..,
хотя осознаю, что уже не так сильно, как раньше
Три – слишком мало, четыре – много..
Сколько еще всего ты утаил от меня в своем замке? Но все равно..
Я ЛЮБЛЮ ТЕБЯ..,
и не смотря на все твои знаки внимания,
Я ЛЮБЛЮ ТЕБЯ..
позавчера, а завтра…я не знаю..

Я отдавал тебе все свои эмоции,
Пусть даже они были не всегда положительными,
Да, я знал это, но ведь все теперь иначе,
И на твоей коже навсегда останутся следы от меня…
Латина нас свела, за что и поплатилась,
И песня может быть не только о любви…
и я еще раз говорю тебе всем сердцем..,
Что ты вот уже как две недели больше
Не мой друг…

Автор перевода — Valeria Frr

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.

закрыть

Нравится песня?

Поделись!

Популярные песни

Событие

Сегодня

21.07. (1959) День рождения восхитительной Rossana Casale