Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни Sei grande (Nek)

*****
Перевод песни Sei grande — Nek Рейтинг: 5 / 5    1 мнений

Слушать весь альбом

Sei grande

Ты умница

Ogni passo, ogni faccia,
Ogni cosa che fai
Ogni volta è un massacro
Se tu te ne vai,
Sì, lo so che mi piace
Fermarmi a pensarti,
Ma se posso toccarti
Funziona di più

E non serve spiegarti la storia che sei,
Le parole son senza ritorno, lo sai,
Preferisco appoggiare le labbra alle tue
Col respiro che si agita contro le mie,
Non mi va di parlare di ieri
Con la vita non ci sto mai pari,
Tu sei molto diversa dagli altri dai di più

A pensarci bene il bello di te
E' che viaggi sempre sulle mie frequenze,
sei grande
Ed in certe cose sei come me,
Non t'accontenti di essere una tra tante,
sei grande

Ed do molto rispetto per ogni tua idea,
Non la voglio cambiare per pazzesca che sia,
Non ti stresso per farti più simile a me
Che se fossi diversa non saresti più te,
Poi nessuno conosce nessuno,
Non si sa mai con chi stai, però…

A pensarci bene il bello di te
E' che viaggi sempre sulle mie frequenze,
Sei grande
Prendi quel che serve fino che c'è,
Mi dai tanto e non te ne accorgi neanche,
Sei grande, ma grande.

Sei grande
A pensarci bene il bello di te
E' che viaggi sempre sulle mie frequenze,
Sei grande
Ed in certe cose sei come me,
Non t'accontenti di essere una tra tante,
Sei grande

Каждый шаг, каждое выражение лица,
Всё, что ты делаешь,
Каждый раз, когда ты уходишь -
это катастрофа
Да, я знаю, приятно мне,
Остановившись, вспомнить о тебе,
Но если бы я мог к тебе прикоснуться,
Это дало бы бо́льшие плоды.

И не нужно объяснять тебе, какой являешься историей,
Не вернутся слова, знаешь это ты,
Я предпочитаю прикасаться своими губами к твоим
Взволнованное дыхание касается моих,
Я не хочу говорить о вчера,
Я с жизнью не на равных никогда,
Ты очень отличаешься от других.

Если хорошо подумать, самое прекрасное в тебе –
Это то, что ты все время движешься на моей волне
Ты умница
И в чем-то ты такая же, как я,
Тебе не достаточно быть одной из многих,
Ты умница.

И я уважаю каждую твою идею,
Не хочу её менять, пусть даже она и безумна,
Я не буду отягощать тебя, делая более похожей на меня,
Если бы ты была другой, ты не была бы больше собой,
Потом никто никого не узнает,
Неизвестно никогда с кем ты, все же…

Если хорошо подумать, самое прекрасное в тебе –
Это то, что ты все время движешься на моей волне,
Ты умница
Ты берешь то, что тебе нужно, пока это есть,
Ты столько делаешь для меня и даже не замечаешь этого,
Ты умница, а ты умница.

Ты умница
Если хорошо подумать, самое прекрасное в тебе –
Это то, что ты все время движешься на моей волне,
Ты умница.
И в чем-то ты такая же, как я,
Тебе не достаточно быть одной из многих,
Ты умница.

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.

закрыть

Нравится песня?

Поделись!

Популярные песни