Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни Andare, partire, tornare (Nek)

*****
Перевод песни Andare, partire, tornare — Nek Рейтинг: 5 / 5    5 мнений

Слушать весь альбом

Andare, partire, tornare

Ехать, уезжать, возвращаться

L'autostrada è finita già
Manca poco per la città
Vado forte perché
Sto tornando da te
Scorre giù la periferia
Tutta uguale nella foschia
E come al solito qui
C'è più nebbia che via
È un rischio correre lo so
Però di tempo non ne ho
E la distanza è troppa se,
Penso a te,
Penso a te

Andare partire tornare
Sentire la strada che entra nel cuore
La radio sempre accesa mi aiuta a pensare
Mi fa compagnia
Ho già la testa a casa

Ma c'è un blocco di polizia
Proprio dietro il cavalcavia
Vetri rotti qua e là
L'ambluanza che va
Oltre i rottami niente c'è
Scendo dall'auto poi mi fermo a guardare
Forse un ragazzo come noi,
Come me e penso forte a te

Andare partire tornare
Mi dici a vent'anni chi vuole morire
Ma quando ci sei dentro non vai mai a pensare
Che capiti a te, a te
E ancora andare partire tornare
Ognuno ha qualcuno che sta ad aspettare
E io non vedo l'ora ti voglio toccare
Capire non puoi, voglio esser certo che ci sei

E c'è la luce lassù
E c'è un'ombra sei tu
Farò le scale due a due
Due mani le tue

Andare partire tornare
Già dormi e ti poso un orecchio sul cuore
Lo sento mentre batte e pian piano scompare
Quest'ansia che ho, quest'ansia che ho
(l'autostrada è finita già
Manca poco per la città
Vado forte perché
Sto tornando da te)

Ho in testa quella macchina
Quel lampeggiare
Ci penso e non so
Se questa notte...
...dormirò

Автострада уже закончилась –
Немного не хватает до города,
Я еду быстро, потому что
Возвращаюсь к тебе.
Проплывает внизу окраина города –
Все кажется одинаковым в этой дымке,
И как обычно здесь
Больше тумана, чем дороги.
Я знаю, это риск – ехать на большой скорости,
Но у меня нет времени,
А расстояние такое длинное,
Если я думаю о тебе,
Думаю о тебе.

Ехать, уезжать, возвращаться,
Чувствовать дорогу, что входит в сердце.
Всегда включенное радио помогает мне думать,
Составляет мне компанию,
В мыслях я уже дома.

Но вот блокада полиции,
Сразу за эстакадой.
Тут и там выбитые осколки стекла,
Едет машина скорой помощи.
Кроме обломков ничего нет.
Я выхожу из машины и останавливаюсь, чтобы посмотреть.
Может быть, это парень, как мы,
как я, и я сильнее думаю о тебе.

Ехать, уезжать, возвращаться,
Скажи мне, кто в 20 лет хочет умереть?
Но когда ты замкнут в себе, ты никогда не думаешь,
Что это случится с тобой, с тобой.
И все же ехать, уезжать, возвращаться,
У каждого есть кто-то, кто продолжает ждать.
А я не могу дождаться момента, чтобы прикоснуться к тебе,
Ты не можешь понять, я хочу удостовериться, что ты жива.

А сверху льется свет,
И вот какая-то тень – это ты.
Я поднимусь, как по лестнице, одна за другой –
Это твои руки.

Ехать, уезжать, возвращаться,
Ты уже спишь, я прижимаю ухо к твоему сердцу.
Я слышу, как оно стучит, и тихо-тихо исчезает
Моя тревога, моя тревога.
(Автострада уже закончилась,
Немного не хватает до города.
Я еду быстро, потому что
Я возвращаюсь к тебе)

У меня в мыслях та машина,
ты вспышка.
Я думаю об этом и не знаю,
Усну ли этой ночью…
...усну ли.

Автор перевода — Nadine
Страница автора

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.

закрыть

Нравится песня?

Поделись!

Популярные песни