Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Старинца перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни Le luci della notte (Modà)

*****
Перевод песни Le luci della notte — Modà Рейтинг: 5 / 5    1 мнений

Слушать весь альбом

Le luci della notte

Огни ночи

Tra le luci distratte della notte,
Mille storie vivono...
Dai beoni agli scambi di coppie
Tutto si colora un pò...
C'è chi compra l'amore
E chi invece, preferisce far da sè...
Poi ci sono i dottori e infermiere
Che di nascosto si amano...

Quante stelle cadono...
E quanti sogni sperano...

Le pattuglie ai chioschi si fermano,
Mentre i topi ballano...
E mentre i forni scaldano il pane
Si riposano i metrò...
C'è chi resta nei parchi a fumare
O chi guarda la tv...
C'è chi invece preferisce un locale
E chi beve un pò di più...

Ma quante stelle cadono...
E quanti sogni sperano...

C'è chi raccoglie carte e sigarette,
Di chi non ne può più...
E c'è chi conta pecore e finestre
O chi col cane scende giù...
Poi c'è chi parla da solo
E chi lo sfotte
E chi vede tutto da lassù...

Quante stelle cadono...
E quanti sogni sperano...
Quanti amori nascono...

Mentre dormi ti giri e sospiri,
Mille grilli cantano,
Ma tu non li senti e sogni...
Quello che io mai saprò...

Среди рассеянных огней ночи
Живут тысячи историй:
От пьяниц до свингеров.
Все немного краснеет...
Есть те, кто покупают любовь,
И кто, напротив, предпочитает самоудовлетворение.
Еще есть доктора и медсестры,
Которые любят друг друга тайком.

Сколько звезд падает
И сколько снов надеется...

Патрули останавливаются у киосков,
Когда мыши танцуют.
И пока печи греют хлеб,
Метро отдыхает.
Есть те, кто остается курить в парках
Или кто смотрит телевизор.
Есть те, кто, напротив, предпочитает клубы
Или кто пьет немного больше.

Сколько звезд падает
И сколько снов надеется...

Есть те, кто собирают карты и сигареты
Тех, кому они уже не нужны.
И есть те, кто считают овец и окна
Или спускается вниз погулять с собакой.
А еще есть те, кто говорят в сами с собой,
И те, кто над ними издеваются.
И те, кто видят все оттуда...

Сколько звезд падает
И сколько снов надеется...
Сколько романов рождается...

Пока ты спишь, переворачиваешься и вздыхаешь,
Тысяча сверчков поет.
Но ты их не слышишь и видишь во сне
То, о чем я никогда не узнаю.

Автор перевода — Renie
Страница автора

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.

закрыть

Нравится песня?

Поделись!

Популярные песни