lyrsense.com

Перевод песни Cellulare e carta sim (Simone Cristicchi)

Cellulare e carta sim Рейтинг: 5 / 5    1 мнений


Cellulare e carta sim

Мобильник и СИМ-карта

Sono un cellulare
un po' invecchiato
chiuso in un cassetto
solo con lo schermo un po' graffiato
e il caricatore rotto
mi hanno spento, non ho campo
qui nel paradiso dei vecchi cellulari.

Mi ricordo quando funzionavo,
le telefonate, gli sms che ho inviato.
fino a quando non è uscito quel modello accessoriato
e dalla mia carta sim qualcuno mi ha staccato.

E mi manca tanto quel tuo nome nella rubrica,
e mi fa compagnia la mia tastiera sbiadita.
con queste ultime due tacche di vita io provo a mandarti un segnale,
anche se qui prendo male

Stavo bene quando ti infilavi
dentro la mia pancia calda
come il suono di una voce
e della sua guancia.
sempre indivisibili eravamo:
cellulare e carta sim uniti in matrimonio.

E mi manca tanto quel tuo nome nella rubrica,
e mi fa compagnia la mia tastiera sbiadita.
con queste ultime due tacche di vita io provo a mandarti un segnale, anche se qui prendo male.

All'improvviso mi sento afferrare.
è il mio padrone, mi vuole aggiustare.
nell'ospedale i telefoni come me
pochi minuti e ritornerò a vivere.

E lampeggia innamorato il tuo nome in rubrica
solo se stiamo insieme diamo un senso alla vita.
E con tutte le mie tacche di batteria
io vibrerò di emozione e suonerò una canzone.

Я – мобильник,
Немного устаревший,
Меня заперли в ящике,
У меня всего лишь немного поцарапанный экран
И сломанная зарядка,
Меня выключили, у меня нет зоны доступа
Здесь, в раю старых мобильников.

Я помню, когда я работал,
Телефонные разговоры, СМСки, которые я отправлял,
До тех пор, пока не вышла та модель с дополнительными возможностями,
И кто-то вынул из меня сим-карту.

И мне так не хватает твоего имени в записной книжке,
И мне составляет компанию моя поблеклая клавиатура.
Этими последними жизненными палочками заряда батареи я пытаюсь послать тебе сигнал,
Даже, если здесь мне становится плохо.

Мне было хорошо, когда ты проникала
В мой теплый корпус,
Словно звук голоса
И его щека.
Мы были всегда неразлучны:
Телефон и сим-карта, обрученные в браке.

И мне так не хватает твоего имени в записной книжке,
И мне составляет компанию моя поблеклая клавиатура.
Этими последними жизненными палочками заряда батареи я пытаюсь послать тебе сигнал,
Даже, если здесь мне становится плохо.

И вдруг я чувствую, что меня берут в руки –
Это мой хозяин, он хочет меня отремонтировать!
В больнице, такие же телефоны, как и я:
Несколько минут – и я вернусь к жизни/

И влюбленное, сияет твое имя в записной книжке,
Только если мы вместе, у нашей жизни есть смысл.
И со всеми своими палочками заряда батареи
Я буду вибрировать от переполненности чувств, и буду звонить песней.

Автор перевода — Nadine
Страница автора

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Клипы и ролики


Видео клипы к песне подбираются автоматически сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Свернуть вниз Закрыть
закрыть

Песня твоего настроения?

Поделись ею с друзьями!

Популярные песни