lyrsense.com

Перевод песни Luna vagabonda (Gigliola Cinquetti)

Luna vagabonda Рейтинг: 5 / 5    1 мнений


Luna vagabonda

Бродяга-луна

Bussa alla mia porta
quando farà giorno,
se hai le braccia gelate
ti riscalderò,
passa il vento sui vetri,
aspetto il tuo ritorno,
piove forte sui tetti,
quanto ancora io ti aspetterò?

Bussa alla mia porta
quando farà sera,
prenderò la mia valigia,
ti raggiungerò,
balleremo al tramonto della primavera
con la luna vagabonda in cielo
tutta, tutta quanta per noi
e avremo gli occhi un po' più belli
e dentro agli occhi un lampo di magia
e avremo le ali tra i capelli,
avremo le ali per volarcene via
e non tornare giù.

Bussa alla mia porta
prima che sia mattina
le lancette del tempo le nasconderò
e se un raggio di sole
filtra dalla tendina
coprirò con le mani i tuoi occhi
e non ti sveglierò
e avremo sogni un po' più belli
e in ogni sogno un lampo di follia
e avremo le ali tra i capelli
avremo le ali per volarcene via
e non fermarci più.

Bussa alla mia porta
quando farà giorno,
con le braccia di lana
ti riscalderò,
quanto vento è passato!
Aspetto il tuo ritorno
c'è una luna vagabonda in cielo
tutta, tutta quanta per noi

Постучись в мою дверь,
Когда наступит день,
Если твои руки замерзли,
Я тебя согрею,
Дует ветер за стеклом,
Жду возвращения твоего,
Сильно стучит по крышам дождь,
Сколько ж буду ждать тебя ещё?

Постучись в мою дверь,
Когда наступит вечер,
Я возьму свой чемодан,
Доберусь до тебя,
В конце весны мы будем танцевать
Вместе с бродягой-луной на небе
Она вся, полностью для нас,
И у нас будут чуть прекраснее глаза,
И глаза будут волшебно сверкать,
И крылья под волосами будут у нас,
У нас будут крылья, чтобы улететь
И не возвращаться вниз.

Постучись в дверь мою
Прежде чем утро придёт,
Стрелки времени я уберу
И, если сквозь шторку
Проникнет солнечный луч,
Я руками закрою твои глаза
И не буду тебя будить,
И будут чуть прекраснее наши сны,
И в каждом сне молния безумия,
И будут у нас крылья под волосами
У нас будут крылья, чтобы улететь
И больше не останавливаться.

Постучись в мою дверь,
Когда наступит день,
Руками в шерстяных перчатках
Согрею тебя,
Сколько пролетело ветров!
Жду возвращения твоего,
На небе бродяга-луна,
Вся, вся для нас.

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Клипы и ролики


Видео клипы к песне подбираются автоматически сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Свернуть вниз Закрыть
закрыть

Песня твоего настроения?

Поделись ею с друзьями!

Популярные песни

Событие

Завтра

03.12.(1911) День рождения культового итальянского композитора Nino Rota