Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни Io e Anna (Cesare Cremonini)

Io e Anna

Я и Анна


Se già ci apparteniamo poi,
Dopo che succede?
Vorrei scavarti l'anima,
Raccontarti che si vede.
Non voglio dalla vita
Una storia qualunque,
Ho fatto un paio di progetti,
Chissà se basta.

Comunque ti chiamerò dal traffico,
In coda in tangenziale,
Per ingannare il tempo...
Se si potesse fare.
Questa città è più grande
Per chi non sa sognare,
E a mezzanotte il bar in piazza
Sembra un astronave.

È questo che vuoi, Anna?
È questo che vuoi, Anna?

Se già ci apparteniamo, se
Già ti porto dentro,
Che differenza fa
Un appartamento in centro?
Ti ho vista consumarti
Fino a diventare polvere
Lo so che vuoi lasciarmi
Perché non lo sai nascondere.

Prova a fidarti di me...
Cosa ci manca?
È questo che vuoi,
Questo che vuoi,
È questo che vuoi,
Questo che vuoi, Anna?
Anna… Anna…

Resto dell'idea che a sedici anni
Non sai quello che hai davanti,
Figuriamoci se amarsi
Non è facile a trent'anni.
Dimmi tu cosa hai preso
E io che cosa posso darti
Se non sai tornare indietro,
Prova a cancellarmi
E prova a dire ancora una parola
Prima di sparire.
Porta via il passato
Perché ora ti potrà servire,
È questo che vuoi,
Questo che vuoi...
È questo che vuoi...
Questo che vuoi,
Anna? Anna
Non sei più Anna, Anna…

Если мы уже принадлежим друг другу,
Что будет с нами потом?
Мне бы хотелось проникнуть в твою душу
И рассказать тебе, что там.
Я не жду от жизни
Очередного романа,
У меня их уже было несколько,
Как знать, может и хватит.

И всё же я позвоню тебе,
Стоя в пробке, в очереди на объезд,
Чтобы скоротать время...
Если можно.
Этот город велик для того,
Кто не может уснуть,
И в полночь бар на площади
Кажется космическим кораблем.

Разве этого ты хочешь, Анна?
Разве этого ты хочешь, Анна?

Если уже мы принадлежим друг другу, если
Ты уже в моем сердце,
Имеет ли значение
Квартира в центре?
Я видел — ты будешь изводить себя,
Пока не превратишься в пыль.
Я знаю, ты хочешь бросить меня,
Потому что не умеешь это скрывать.

Попробуй доверять мне…
Чего нам не хватает?
Разве этого ты хочешь,
Разве этого ты хочешь,
Разве этого ты хочешь,
Разве этого ты хочешь, Анна?
Анна... Анна...

Я по-прежнему убежден, что в шестнадцать
Не знаешь, что тебя ждет впереди,
Давай представим, легко ли
Влюбиться в тридцать.
Скажи мне, что ты взяла,
А я скажу, что я могу тебе дать.
Если не можешь вернуться назад,
Попытайся вычеркнуть меня из своей жизни
И сказать еще хотя бы слово,
Прежде чем исчезнуть.
И забери с собой прошлое,
Потому что теперь оно пригодится тебе,
Разве этого ты хочешь,
Разве этого ты хочешь,
Разве этого ты хочешь,
Разве этого ты хочешь,
Анна? Анна
Тебя больше нет, Анна, Анна...

Автор перевода — Aneta
Страница автора

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Io e Anna — Cesare Cremonini Рейтинг: 5 / 5    4 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.

Ближайшее событие

Сегодня

26.04. (1971) День рождения итальянской певицы Giorgia