lyrsense.com

Перевод песни Ieri (Anna Tatangelo)

Ieri Рейтинг: 5 / 5    9 мнений


Ieri

Вчера

È una freccia nell’anima
questa tua presenza in ogni angolo
sola su questa via sospesa su una scia
di chi ama solo e amore non ne ha
io che non ho più parole ormai
e tu condannato alla mia assenza
e siamo qui al capolinea del viaggio senza mai il coraggio

dirci che da ieri siamo liberi da ieri
con il vento tra le mani
senza più domani liberi da tutti i nostri mali
vinti come due guerrieri
siamo stanchi e siamo soli
come avanzi di galera alla fine della pena

Troppe notti senza di te ho volato senza averti accanto
la solitudine è un pugno in pieno viso
che ti lascia steso sull’asfalto e noi
al tappeto come pugili ed il cuore nelle sabbie mobili
tu come un’ombra ed io che mi difendo per non affondare
per non annegare

Da ieri siamo liberi da ieri
con il vento tra le mani
senza più domani liberi da tutti i nostri mali
vinti come due guerrieri
siamo stanchi e siamo soli
come avanzi di galera alla fine della pena
indivisibili, eravamo il mondo intero
siamo adesso fragili come prede facili

Ieri sono libera da ieri
dai tuoi occhi grandi e scuri
dalle notti per sognare e dopo poi vederti andare via
ieri, sono libera da ieri
dai tuoi occhi grandi scuri
dalle notti per sognare e dopo poi vederti andare via

Рана стрелой в душе —
Твоё присутствие куда ни глянь,
Одна на этом пути, застывшем пенном пути
Того, кто безответно любит.
У меня больше нет слов,
А ты приговорён к лишению меня,
И мы на конечной остановке нашей одиссеи, и не хватает решимости
Признаться самим себе, что со вчерашнего дня мы свободны, со вчерашнего дня, песок сквозь пальцы,
Нет больше «завтра», свободны от всех наших бед
Поверженные герои
Усталые и одинокие
Как каторжане к концу срока

Слишком много ночей без тебя я летала, без тебя рядом.
Одиночество — это пощёчина наотмашь,
Сбивающая с ног, и мы
В нокауте, как боксёры, сердце — в зыбучих песках,
Ты превратился в тень, а я бьюсь, чтобы не утонуть,
не уйти на дно.

Со вчерашнего дня мы свободны, со вчерашнего дня,
Песок сквозь пальцы,
Нет больше «завтра», свободны от всех наших бед,
Поверженные герои,
Усталые и одинокие,
Как каторжане к концу срока,
Неразделимые, мы были всем на свете,
А сейчас — хрупкие, лёгкая добыча.

Вчера. Свободна со вчерашнего дня
От твоих огромных тёмных глаз,
Не будет больше ночей, полных грёз. Не увижу больше, как ты уходишь утром.
Вчера. Свободна со вчерашнего дня
От твоих огромных тёмных глаз,
Не будет больше ночей, полных грёз. Не увижу больше, как ты уходишь утром.

Автор перевода — x_fido
Страница автора

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Клипы и ролики


Видео клипы к песне подбираются автоматически сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Свернуть вниз Закрыть
закрыть

Песня твоего настроения?

Поделись ею с друзьями!

Популярные песни