Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни Io vorrei... Non vorrei... Ma se vuoi... (Lucio Battisti)

*****
Перевод песни Io vorrei... Non vorrei... Ma se vuoi... — Lucio Battisti Рейтинг: 5 / 5    6 мнений


Io vorrei... Non vorrei... Ma se vuoi...

Я хотел бы… не хотел бы… но если ты захочешь

Dove vai
quando poi resti sola
il ricordo come sai non consola
Quando lei se ne andò per esempio
Trasformai la mia casa in un tempio
E da allora solo oggi non farnetico più
a guarirmi chi fu
ho paura a dirti che sei tu

Ora noi siamo già più vicini
Io vorrei ... non vorrei ... ma se vuoi
Come può uno scoglio
arginare il mare
anche se non voglio
torno già a volare
Le distese azzurre
e le verdi terre
Le discese ardite
e le risalite
su nel cielo aperto
e poi giù il deserto
e poi ancora in alto
con un grande salto

Dove vai quando poi resti sola
senza ali tu lo sai non si vola
Io quel dì mi trovai per esempio
quasi sperso in quel letto così ampio
Stalattiti sul soffitto i miei giorni con lei
io la morte abbracciai
ho paura a dirti
che per te mi svegliai

Oramai fra di noi solo un passo
Io vorrei... non vorrei... ma se vuoi
Come può uno scoglio
arginare il mare
anche se non voglio
torno già a volare
Le distese azzurre
e le verdi terre
le discese ardite
e le risalite
su nel cielo aperto
e poi giù il deserto
e poi ancora in alto
con un grande salto

Куда ты идешь,
если потом остаешься одна.
Воспоминание, как ты знаешь, не утешает.
Когда, например, она ушла,
Я превратил свой дом в храм.
И с того дня только сегодня я больше не брежу,
Кто меня исцелил?
Я боюсь сказать тебе, что это ты.

Сейчас мы уже ближе
Я хотел бы… не хотел бы… но если ты захочешь...
Как может скала
Сдерживать море?
Я против своей воли
Снова начинаю летать.
Голубые просторы
И зеленые земли,
Рискованные спуски
И новые взлеты.
Вверх, в открытое небо,
А затем вниз, в пустыню,
Затем снова ввысь
Огромным прыжком.

Куда ты идешь, если потом остаешься одна?
Без крыльев, ты же знаешь, не летают.
В тот день, например,
Я затерялся в той огромной кровати,
Сталактиты на потолке, мои дни с ней.
Я обнял смерть.
Боюсь сказать тебе,
Что проснулся я ради тебя.

Наконец между нами только один шаг.
Я хотел бы… не хотел бы…но если ты захочешь...
Как может скала
Сдерживать море?
Я против своей воли
Снова начинаю летать.
Голубые просторы
И зеленые земли,
Рискованные спуски
И новые взлеты.
Вверх, в открытое небо,
А затем вниз, в пустыню,
Затем снова ввысь
Огромным прыжком.

Автор перевода — minimuz

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Il mio canto libero

Il mio canto libero

Lucio Battisti


Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.

закрыть

Нравится песня?

Поделись!

Популярные песни