Свернуть вниз Закрыть
lyrsense.com

Перевод песни Io vorrei... non vorrei... ma se vuoi (Lucio Battisti)

*****
Перевод песни Io vorrei... non vorrei... ma se vuoi — Lucio Battisti Рейтинг: 5 / 5    1 мнений

За нарушение правил загрузки пользователь может быть забанен.

Загрузить .mp3 файл
не более 8Мб

Загружая файл, пользователь принимает пользовательское соглашение.


Io vorrei... non vorrei... ma se vuoi

Может быть ... если ты ... если мы

Dove vai quando poi resti sola?
Il ricordo, come sai, non consola
Quando lei se ne andò, per esempio
Trasformai la mia casa in un tempio

E da allora solo oggi non farnetico più
A guarirmi chi fu?
Ho paura a dirti che sei tu

Ora noi siamo già più vicini
Io vorrei, non vorrei ma, se vuoi

Come può uno scoglio
Arginare il mare
Anche se non voglio
Torno già a volare
Le distese azzurre
E le verdi terre
Le discese ardite
E le risalite
Su nel cielo aperto
E poi giù il deserto
E poi ancora in alto
Con un grande salto

Dove vai quando poi resti sola?
Senza ali, tu lo sai, non si vola
Io quel dì mi trovai, per esempio
Quasi sperso in quel letto così ampio
Stalattiti sul soffitto i miei giorni con lei
Io la morte abbracciai
Ho paura a dirti che per te
Mi svegliai
Oramai fra di noi solo un passo
Io vorrei, non vorrei ma, se vuoi

Come può uno scoglio
Arginare il mare
Anche se non voglio
Torno già a volare
Le distese azzurre
E le verdi terre
Le discese ardite
E le risalite
Su nel cielo aperto
E poi giù il deserto
E poi ancora in alto
Con un grande salto

Но зачем от меня вновь уходишь,
В одиночестве дни ты проводишь?
Я и сам жил любовью далёкой,
Храмом сделав мой дом одинокий

И лишь сегодня наконец сбросил прошлого груз,
Тебе признаться боюсь,
Как излечить сумел я
Свою грусть…

С каждым днем мы все ближе и ближе,
Может быть… если ты… если мы….

Даже скалам волны
Моря неподвластны,
Я сегодня вспомнил,
Как летать прекрасно
В небе бесконечном
Над землею вечной,
В синеву взмывая,
С ветром я играю,
Камнем вниз бросаюсь,
К тучам поднимаюсь,
Позабыв о боли,
Я парю на воле.

Так зачем же, скажи, ты уходишь,
Крылья так ты себе не воротишь,
Вот и я среди прошлого пыли
Спал в постели пустой, как в могиле,
Сковала память о ней тогда меня словно лёд,
Не знал, что это пройдёт,
Что душа лишь для тебя одной оживёт.

Нас всего один шаг разделяет,
Может быть… если ты… если мы….

Даже скалам волны
Моря неподвластны,
Я сегодня вспомнил,
Как летать прекрасно
В небе бесконечном
Над землею вечной,
В синеву взмывая,
С ветром я играю,
Камнем вниз бросаюсь,
К тучам поднимаюсь,
Позабыв о боли,
Я парю на воле.

Автор перевода — Виноградова Елена

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Il mio canto libero

Il mio canto libero

Lucio Battisti


Клипы и ролики


Видео клипы к песне подбираются автоматически сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

закрыть

Нравится песня?

Поделись!

Популярные песни