Свернуть вниз Закрыть
lyrsense.com

Перевод песни Il mio canto libero (Lucio Battisti)

*****
Перевод песни Il mio canto libero — Lucio Battisti Рейтинг: 5 / 5    1 мнений


Il mio canto libero

Моя вольная песня

In un mondo che
Non ci vuole più
Il mio canto libero sei tu
E l'immensità
Si apre intorno a noi
Al di là del limite degli occhi tuoi
Nasce il sentimento
Nasce in mezzo al pianto
E s'innalza altissimo e va
E vola sulle accuse della gente
A tutti i suoi retaggi indifferente
Sorretto da un anelito d'amore
Di vero amore

In un mondo che (...pietre un giorno case...)
Prigioniero è (...ricoperte dalle rose selvatiche...)
Respiriamo liberi io e te (...rivivono ci chiamano...)
E la verità (...boschi abbandonati...)
Si offre nuda a noi (...perciò sopravvissuti vergini...)
E limpida è l'immagine (...si aprono...)
Ormai (...ci abbracciano...)
Nuove sensazioni
Giovani emozioni
Si esprimono purissime
In noi
La veste dei fantasmi del passato
Cadendo lascia il quadro immacolato
E s'alza un vento tiepido d'amore
Di vero amore
E riscopro te
Dolce compagna che
Non sai domandare ma sai
Che ovunque andrai
Al fianco tuo mi avrai
Se tu lo vuoi...

Pietre un giorno case
Ricoperte dalle rose selvatiche
Rivivono
Ci chiamano
Boschi abbandonati
E perciò sopravvissuti vergini
Si aprono
Ci abbracciano...

In un mondo che
Prigioniero è
Respiriamo liberi
Io e te
E la verità
Si offre nuda a noi
E limpida è l'immagine
Ormai
Nuove sensazioni
Giovani emozioni
Si esprimono purissime
In noi
La veste dei fantasmi del passato
Cadendo lascia il quadro immacolato
E s'alza un vento tiepido d'amore
Di vero amore
E riscopro te

В мире, который
Нас больше не хочет,
Моя вольная песня — это ты.
И бесконечность
Отрывается вокруг нас,
За пределами твоего взора.
Рождается чувство,
Рождается среди плача.
Возносится высоко и летит.
И летит высоко над людскими упреками
Ко всему их безразличному наследию.
Поддерживаемое жаждой любви,
Настоящей любви...

В мире который (...камни, однажды, дома...)
Является узником (...покрытые дикими розами...)
Вздохнем свободными — я и ты (воскресают и зовут нас...)
И голая правда (...заброшенные леса...)
Предстает пере нами (...поэтому выжившие девственными...)
И картина прозрачна (...открываются...)
Теперь уже (...обнимают нас...)
Новые впечатления,
Юные эмоции
Выражаются наичистейшими
В нас.
Одеяние призраков прошлого,
Падая, оставляет безупречную картину.
И поднимается теплый ветер любви,
Настоящей любви.
И я заново открываю тебя,
Сладкая подруга, ты
Не умеешь спрашивать, но знай,
Куда бы ты ни пошла,
Я всегда буду рядом,
Если ты этого хочешь...

Камни, однажды, дома...
Покрытые дикими розами...
Воскресают...
И зовут нас...
Заброшенные леса...
Поэтому выжившие девственными...
Открываются...
Обнимают нас...

В мире, который
Является узником,
Вздохнем свободными,
Я и ты.
И голая правда
Предстает пере нами.
И картина прозрачна
Теперь уже.
Новые впечатления,
Юные эмоции
Выражаются наичистейшими
В нас.
Одеяние призраков прошлого,
Падая, оставляет безупречную картину.
И поднимается теплый ветер любви,
Настоящей любви.
И я заново открываю тебя.

Автор перевода — Каримова Алия

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


закрыть

Нравится песня?

Поделись!

Популярные песни