Il mio pensiero
Cosa c’entra questo cielo lucido
Che non è mai stato così blu
E chi se ne frega delle nuvole
Mentre qui manchi tu
Pomeriggio spompo di domenica
Come fanno gli altri a stare su
Non arriva neanche un po’ di musica
Quando qui manchi tu
E adesso che sei dovunque sei
Chissà se ti arriva il mio pensiero
Chissà se ne ridi o
se ti fa piacere
Cosa c’entra quel tramonto inutile
Non ha l’aria di finire più
E ci tiene a dare il suo spettacolo
Mentre qui manchi tu
Così solo da provare panico
E c’è qualcun'altra qui con me
Devo avere proprio un aria stupida
Sai come è manchi te
E adesso che sei dovunque sei
Chissà se ti arriva il mio pensiero
Chissà se ne ridi
o se ti fa piacere
E adesso che sei dovunque sei
Ridammelo indietro il mio pensiero
Deve esserci un modo
per lasciarmi andare
Cosa c’entra questa notte giovane
Non mi cambia niente la tv
E che tristezza che mi fa quel comico
Quando qui manchi tu
E adesso che sei dovunque sei
Chissà se ti arriva il mio pensiero
Chissà se ne ridi
o se ti fa piacere
E adesso che sei dovunque sei
Ridammelo indietro il mio pensiero
Deve esserci un modo
per lasciarmi andare
К чему это ясное небо,
которое еще никогда не было таким синим?
И кого волнуют эти облака,
в то время как здесь не хватает тебя?
Полдень, я выжимаю последнее из воскресенья
Как у других получается держаться на ногах?
Ведь до меня не доходит даже музыка,
когда мне здесь не хватает тебя
И сейчас, где бы ты ни была,
кто знает, дойдет ли до тебя моя мысль
кто знает, развеселит ли она
или станет удовольствием для тебя
К чему этот бесполезный закат, которому
кажется, что не будет конца
Он нас здесь держит, чтобы дать представление,
пока мне тут не хватает тебя
Я так одинок, что пора впадать в панику,
пусть есть и другая подле меня
Наверно я очень глупо выгляжу
Ведь, знаешь, как не хватает тебя...
И сейчас, где бы ты ни была,
кто знает, дойдет ли до тебя эта моя мысль
кто знает, развеселит ли она
или станет удовольствием для тебя
И сейчас, где бы ты ни была,
верни мне обратно мою мысль
Ведь должен быть способ,
чтобы отпустить меня
К чему эта зарождающаяся ночь?
И даже ТВ не имеет влияния на меня
И какую же грусть вызывает у меня этот комик,
когда мне здесь не хватает тебя
И сейчас, где бы ты ни была,
кто знает, дойдет ли до тебя эта моя мысль
кто знает, развеселит ли она
или станет удовольствием для тебя
И сейчас, где бы ты ни была,
верни мне обратно мою мысль
ведь должен быть способ,
чтобы отпустить меня
Понравился перевод?
Перевод песни Il mio pensiero — Ligabue
Рейтинг: 5 / 5
1 мнений