Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни Girotondo (Giusy Ferreri)

Girotondo

Хоровод


Io non ho paura di affrontare il vento
E se mi sposterà
Sopravviverò sul nuovo pavimento
Attraverso il buio e con le mani in tasca
E quando pioverà
Troverò riparo dentro la mia giacca
Perché
Io non ho paura
Io non ho paura
Io non ho paura
Io non ho paura

Di dare tutto senza risparmiare niente
E camminare per vedere dove va
Questa strada che chiamiamo vita
Questa strada che chiamiamo vita
E in questo girotondo mi godo il paesaggio
E un'altra primavera mi accompagnerà
In questo viaggio che chiamiamo vita
In questo viaggio che chiamiamo vita

Io non ho paura dell'amore vero
E se mi ferirà
Saprò masticare il mio boccone amaro
Perché il mio segreto è un cuore di cemento
Сhe a volte soffre un po'
Ma dovrò rialzarmi
Io no ho paura

Di dare tutto senza risparmiare niente
E camminare per vedere dove va
Questa strada che chiamiamo vita
Questa strada che chiamiamo vita
E in questo girotondo mi godo il paesaggio
E un'altra primavera mi accompagnerà
In questo viaggio che chiamiamo vita
In questo viaggio che chiamiamo vita

E sono forte non mi ferma niente
Ed ogni ostacolo mi sembra trasparente
Corro libera tra tutta questa gente
Perché non ho bisogno dell'amore
Per sentirmi più importante

Io non ho paura

Di dare tutto senza risparmiare niente
E camminare per vedere dove va
Questa strada che chiamiamo vita
Questa strada che chiamiamo vita
E in questo girotondo mi godo il paesaggio
E un'altra primavera mi accompagnerà
In questo viaggio che chiamiamo vita
In questo viaggio che chiamiamo vita

Io non ho paura
Io non ho paura

Я не боюсь идти против ветра,
А если он меня унесёт,
То я научусь жить в новом месте.
Иду сквозь тьму, руки в карманах,
И когда пойдёт дождь,
Я укутаюсь в свою куртку,
Потому что
Я не боюсь,
Я не боюсь,
Я не боюсь,
Я не боюсь

Отдать всё, не оставив себе ничего,
И идти, чтобы увидеть, куда ведёт
Эта дорога, которую мы зовём жизнью,
Эта дорога, которую мы зовём жизнью.
И в этом хороводе я любуюсь пейзажами,
И новая весна будет моей спутницей
В этом путешествии, которое мы зовём жизнью,
В этом путешествии, которое мы зовём жизнью.

Я не боюсь настоящей любви,
А если она меня ранит,
То я научусь жевать эту свою горькую пилюлю,
Потому что мой секрет — это сердце из цемента,
Которое иногда всё же немного страдает,
Но я смогу снова встать на ноги,
Ведь я не боюсь

Отдать всё, не оставив себе ничего,
И идти, чтобы увидеть, куда ведёт
Эта дорога, которую мы зовём жизнью,
Эта дорога, которую мы зовём жизнью.
И в этом хороводе я любуюсь пейзажами,
И новая весна будет моей спутницей
В этом путешествии, которое мы зовём жизнью,
В этом путешествии, которое мы зовём жизнью.

И я сильная, ничто меня не остановит,
А все препятствия мне кажутся прозрачными.
Я мчусь, свободная, среди всех этих людей,
Потому что мне не нужна любовь,
Чтобы чувствовать себя более значимой.

Я не боюсь

Отдать всё, не оставив себе ничего,
И идти, чтобы увидеть, куда ведёт
Эта дорога, которую мы зовём жизнью,
Эта дорога, которую мы зовём жизнью.
И в этом хороводе я любуюсь пейзажами,
И новая весна будет моей спутницей
В этом путешествии, которое мы зовём жизнью,
В этом путешествии, которое мы зовём жизнью.

Я не боюсь,
Я не боюсь...

Автор перевода — Mitchel

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Girotondo — Giusy Ferreri Рейтинг: 5 / 5    7 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.

Ближайшее событие

Вчера

25.04.(1945) День рождения Björn Kristian Ulvaeus из легендарной группы ABBA