lyrsense.com

Перевод песни È finita l'estate (Giusy Ferreri)

È finita l'estate Рейтинг: 5 / 5    4 мнений


È finita l'estate

Закончилось лето

Resterò solo una vita,
o soltanto una notte se non ci sei tu
Il mare rimane in silenzio ed il sole oramai non ci scalda più
Guardando la gente che passa
mi è tornato in mente un ricordo di noi
E quant'è difficile mettersi tutto alle spalle
non ci riesco mai

Il nostro era un grande amore
senza bisogno di parole
eri l'opposto delle mie paure
nel bianco e nero c'era il tuo colore
ma se la musica diventa rumore
quant'è difficile ricominciare
se il tempo passa ed io resto uguale

È finita l'estate e ho un ricordo di te
che mi vieni a cercare la sera nel vento che sa di salsedine
e ritornerà il freddo, la mia malinconia
la magia dell'estate svanisce dal giorno che te ne vai via
via
via

E durerà tutta la notte l'odore più intenso di noi
Il mare rimane in silenzio a cullare le onde,
le nostre emozioni profonde
Guardo la gente che parte,
non posso pensare che a noi
e quanto è difficile mettersi tutto alle spalle,
non ci riesco mai

Il nostro era un grande amore
senza bisogno di parole
eri l'opposto delle mie paure
nel bianco e nero c'era il tuo colore
ma se la musica diventa rumore
quant'è difficile ricominciare
se cambia tutto ed io resto uguale

È finita l'estate e ho un ricordo di te
che mi vieni a cercare la sera nel vento che sa di salsedine
e ritornerà il freddo, la mia malinconia
la magia dell'estate svanisce dal giorno che te ne vai via

Perché in fondo siamo uguali io e te
Siamo soltanto esseri umani che pensano a farsi male
Perché in fondo non ci perderemo io e te
In questa stupida malinconia

È finita l'estate e ho un ricordo di te
che mi vieni a cercare la sera nel vento che sa di salsedine
e ritornerà il freddo, la mia malinconia
la magia dell'estate svanisce dal giorno che te ne vai via
via
via
via
via

Я задержусь здесь всего на одну жизнь
Или же только на одну ночь, если ты больше не придёшь.
Море молчит, и солнце больше нас не греет.
Глядя на проходящих мимо людей,
Я вспоминаю о нас,
И так трудно оставить всё позади,
У меня это никогда не получается.

Между нами была большая любовь,
И не нужны были слова.
Ты был полной противоположностью моим страхам,
Чёрно-белым был твой цвет.
Но если музыка становится просто звуком...
Как же тяжело начинать всё заново,
Если время проходит, а я не меняюсь.

Закончилось лето, и мне осталось воспоминание о тебе,
Как идёшь встречать меня вечером и дует солоноватый ветер.
И вернётся холод, моя грусть...
Магия лета исчезла в тот день, когда ты ушёл,
Ушёл,
Ушёл.

И всю ночь я буду чувствовать наш запах, такой сильный.
Море молчит, убаюкивая волны,
Наши глубокие чувства...
Я смотрю на уезжающих людей
И не могу думать ни о чём, кроме нас.
И так трудно оставить всё позади,
У меня это никогда не получается.

Между нами была большая любовь,
И не нужны были слова.
Ты был полной противоположностью моим страхам,
Чёрно-белым был твой цвет.
Но если музыка становится просто звуком...
Как же тяжело начинать всё заново,
Если всё меняется, а я остаюсь прежней.

Закончилось лето, и мне осталось воспоминание о тебе,
Как идёшь встречать меня вечером, и дует солоноватый ветер.
И вернётся холод, моя грусть...
Магия лета исчезла в тот день, когда ты ушёл.

Просто в конце концов мы одинаковые, я и ты,
Мы всего лишь люди, приученные причинять боль.
Просто в конце концов мы не потеряемся, я и ты,
В этой глупой грусти.

Закончилось лето, и мне осталось воспоминание о тебе,
Как идёшь встречать меня вечером, и дует солоноватый ветер.
И вернётся холод, моя грусть...
Магия лета исчезла в тот день, когда ты ушёл,
Ушёл,
Ушёл,
Ушёл,
Ушёл.

Автор перевода — Mitchel

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Girotondo

Girotondo

Giusy Ferreri


Клипы и ролики


Видео клипы к песне подбираются автоматически сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Свернуть вниз Закрыть
закрыть

Песня твоего настроения?

Поделись ею с друзьями!

Популярные песни