|
Un cuore con le ali
|
Крылатое сердце
|
Quando il cielo si fa scuro e la notte cade giù come intonaco dai muri ci si trova in compagnia sotto i portici del centro alle uscite del metro per guardarci dentro e parlare un po'
Ci hanno detto a muso duro che per camminare soli noi non siamo ancor maturi e che siamo tutti uguali ma un cuore con le ali ce l'abbiamo solo noi e nessuno sa che presto volerà
Cosa si fa cosa si fa questa sera dove si va dove si va fuori un'idea prima che ci soffochi la noia cosa si fa, dove si va questa sera
Per adesso si comincia a girare la città fino in fondo alla provincia per i vialli e per le piazze a chiamare le ragazze che ci aspettano di già per vedere fuori l'alba a colori... un'alba
Che nessuno ha preparato come il mondo che ci han dato senza domandarci niente e per questo che i piensieri così grandi, così seri ce li abbiamo anche noi e nessuno sa che fatica è
Fuori di te fuori di te, fuori di testa che gente è che vita è e quanta ne resta quella che vogliamo non è questa la carità, finta pietà nessuno l'ha chiesta
|
Когда небо темнеет, и опускается ночь, как штукатурка со стен, нас встречают в обществе под центральными портиками, на выходах метро, чтобы заглядывать нам внутрь и немного говорить.
Они сказали с каменным лицом, что, чтобы ходить одним, мы еще молоды, и что все мы одинаковы, но крылатое сердце есть только у нас. И никто не знает, что скоро оно полетит.
Что происходит, что делается этим вечером? Куда оно уходит, куда оно уходит – без понятия? Прежде, чем задушит нас тоска, что происходит, куда оно уходит этим вечером?
Пока что оно начинает кружить по городу до самых окраин, по улочкам, и площадям, чтобы знакомиться с девушками, которые уже ждут нас, чтобы увидеть цветной рассвет ... рассвет.
Который никто не готовил, так как мир сам создает их, не спрашивая ничего у нас. И поэтому мысли такие огромные, такие серьезные, есть и у нас. И никто не знает, как это сложно.
Вокруг тебя, вокруг тебя, прочь из мыслей какие люди и какая жизнь, и сколько ее еще осталось. Не такой жизни мы желаем, милосердие, притворное сострадание – никто не просил ее.
|
|
Musica: Eros Ramazzotti, Piero Cassano