Dev'essere così
Sì, dev'essere così!
Che tutto quel che accade ha un senso
altrimenti non saresti qui
a farmi respirare il vento
sì, dev'essere così!
Che tutto quel che serve è un cuore
altrimenti non saresti qui
a farmi respirare amore
tutti cercano una soluzione
e gridano sperando nell'arrivo di un dottore
ma tutto quel che serve in una pillola non c'è
non ti ho insegnato niente
quando stavi insieme a me?
Sì, dev'essere così!!
Che tutto quel che accade ha un senso
altrimenti non saresti qui
ed io con te non perderei il mio tempo
tutti guardan la televisione
e aspettano di piangere per farsi compassione
ma dentro quella scatola risposte non ce n'è
solo donne in maschera e buffoni come me
Sì, ammetti che è così!!
Che tutto quel che abbiamo è un cuore
e quindi fatti forza e vieni qui
e chiedimi di far l'amore
e chiedimi di far l'amore
e chiedimi di far l'amore
Да, так и должно быть!
Что все, что происходит, имеет смысл
Иначе я бы не был здесь,
не дышал бы ветром
Да, так и должно быть!
Что все, что нужно – это сердце
Иначе я не был бы здесь,
Не дышал бы любовью
Все ищут решение
И кричат, надеясь на приход врача
Но все, что нужно, не содержится в одной пилюле
Разве я ничему тебя не научил,
Когда ты была со мной?
Да, так и должно быть!
Что все, что происходит, имеет смысл
Иначе я бы не был здесь,
И не терял бы с тобой свое время
Все смотрят телевизор
И надеются заплакать, чтобы вызвать жалость
Но внутри этой коробки ответов нет
Только женщины в масках и шуты, как и я
Да, признай, что это так!
Что все, что у нас есть – это одно сердце
И поэтому мужайся и иди сюда,
Чтобы попросить меня заняться любовью,
Чтобы попросить меня заняться любовью,
Чтобы попросить меня заняться любовью
Понравился перевод?
Перевод песни Dev'essere così — Cesare Cremonini
Рейтинг: 5 / 5
1 мнений