Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни Il primo bacio sulla luna (Cesare Cremonini)

Il primo bacio sulla luna

Первый поцелуй на Луне


È strano quel che fanno alcuni uomini, quando lasciano
Parigi o Madrid,
quando prima di partire anziché lacrime versano denaro
per comprarsi souvenir,
Io che sto per fare due milioni di chilometri mi sento
un po' così:
sarà la notte o sarà il deserto
ma ho nostalgia di te.
Ho i brividi ma so
che sei con me...
La terra dalla luna è così bella è così tonda sembra
proprio un souvenir,
di quelli che si comprano a Parigi quando pensi
"vorrei vivere così"...
Io che ne ho già fatti di chilometri nel mondo so
oltre i confini cosa c'è,
le stesse cose anche se nuove tornano
e ritornano da te...
Amica mia, la nostalgia cos'è?

Nel cuore mio, l'abisso. Intorno a me, l'eternità.
È inutile cercare di comprenderla.
È inutile cercare di afferrare questa luna se
nel cuore mio, c'è l'anima.
Intorno a me, l'eternità!

Nel cuore mio c'è l'anima, intorno a me che cosa c'è?

Chiudi gli occhi e baciami, baciami
baciami, baciami.

Странно, что делают некоторые люди, покидая
Париж или Мадрид,
Когда перед отъездом вместо слез расточают
деньги на покупки сувениров,
Вот мне – прошедшему 2 миллиона километров, кажется так:
Будет ночь или будет пустыня,
но я буду скучать по тебе.
Дрожь проходит по телу, но я знаю,
что ты со мной…
Поверхность луны настолько прекрасна и кругла,
что кажется, будто это сувенир,
Такие же как покупают в Париже, думая
«хотел бы я жить так»…
Я, прошедший, километры по миру, знаю,
что есть что-то за пределами,
Все тоже самое, даже если что-то новое
к тебе приходит…
Подруга моя, что такое ностальгия?

В сердце моем бездна. Вокруг меня вечность.
Бесполезно попробовать постичь это.
Бесполезно попробовать понять эту луну,
если в сердце моем живет душа.
Вокруг меня – вечность!

В сердце моем – душа, а что вокруг?

Закрывай глаза и целуй меня, целуй,
целуй, целуй.

Автор перевода — katucha_07

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Il primo bacio sulla luna — Cesare Cremonini Рейтинг: 5 / 5    2 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.