lyrsense.com

Перевод песни Numeri (Raf)

Numeri Рейтинг: 5 / 5    4 мнений

Слушать весь альбом

Numeri

Числа

Primi-perfetti-reali-razionali oppure dispari-complessi-perduti-dimenticati.

Siamo numeri, siam ricchi e poveri, ma siamo solo numeri,
siam donne e uomini, siam numeri di tutti i generi:
espressi in indici, riassunti in medie, sempre in numero un po' superiore a quello delle sedie.
60 milioni di cui 1/3 lavora, 1 su 30 sta a casa,
1 su 1000 non la trova:
tu contane 8, il nono è povero e per l'erario ogni 1000 di loro c'è un ultramilionario.
ma la gente che da i numeri, che fa i numeri è frequente superi chi ha i numeri e due scrupoli.
forse solo oggi lo sappiamo per davvero
cos'è restato di quelli anni '801: lo zero.

Quante ombre oltre l'orizzonte
Quante nei pensieri tuoi
Quante nei pensieri miei
Numeri infiniti da salvare
Quanto amore puoi avere?
Più di quanto potrai dare

Siamo ridotti in uno stato malato,
per ogni nato abbiamo un morto sano e un pezzo d'immigrato,
che appena completato sarà sfruttato,
poi odiato e via da dove sei venuto:
negro! anzi numero! Solo un zero statistico, quota in esubero sepolta da virgole.
è guerra tra poveri, guerra tra numeri.
tutto quel sangue per terra è usato per tingere solo le barre dei grafici.

Numeri noi siamo numeri
Dai nomi e i volti
Noti o impercettibili
Numeri non solo numeri
Diversi e simili
Ognuno ha la sua storia

Quante ombre oltre l’orizzonte
Quante nei pensieri tuoi
Quante nei pensieri miei
Numeri infiniti da salvare
Quanto amore puoi avere?
Più di quanto potrai dare
Numeri infiniti da salvare
Quanto amore puoi avere?
Più di quanto potrai dare

Censiti, poi censurati, tutti quanti
Sulla base dei contanti siam contati
Tutti etichettati con il numero di serie
Ticchettanti macchinette in mezzo a
Mucchi di macerie. Tutti quanti uguali
Talmente originali che le lasciamo in
Rete le impronte digitali. Siam carne
Da statistiche, abitiamo negli elenchi:
tutti, proprio tutti, inclusi Nathalie, Raf e Frankie.

Numeri non solo numeri
Diversi e simili
Ognuno ha la sua storia

Элементарные-идеальные-действительные-рациональные или неравные-сложные-утерянные-забытые

Мы – числа, мы богаты и бедны, но мы всего лишь числа
Мы – мужчины и женщины, мы – числа всех видов:
Скорая почта в индексах, сводки в СМИ, всегда в количестве, немного превосходящем то, на которое рассчитано
60 миллионов, из которых одна треть работает, один из 30 сидит дома, у 1 из 1000 его нет:
Сосчитай их 8, девятый – бедняк, и по уровню доходов каждый 1000-ный из них – мультимиллионер
Но люди, которые ко всему применяют числа, которые придумывают числа, часто расположены выше тех, к которым применяют числа, у них есть пара сомнений
Быть может, только сегодня мы знаем наверняка,
Что осталось от 80 годов: ноль

Сколько теней за горизонтом,
Сколько – в твоих мыслях
А сколько в моих!
Бесконечные числа, которые надо беречь
Сколько можно иметь любви?
Больше того, что ты сможешь отдать

Нас довели до болезненного состояния
На каждого новорожденного у нас приходится умерший и иммигрант,
Который только что отпраздновал свой день рождения, он будет эксплуатирован,
Потом ненавидимый и прогнанный с того места, куда он пришел
Негр! Скорее даже число! Всего лишь статистический ноль, часть в излишке, погребенная запятой
Идет война среди бедняков, война среди чисел
Вся та кровь на земле используется для того, чтобы разукрашивать граффити стены

Числа, мы – числа
От имен и лиц
Знамениты и неприметны
Числа, не только числа
Разные и одинаковые
У каждого своя история

Сколько теней за горизонтом,
Сколько – в твоих мыслях
А сколько в моих!
Бесконечные числа, которые надо беречь
Сколько можно иметь любви?
Больше того, что ты сможешь отдать

Посчитанные, затем отобранные, все они
В базе поcтоянных – мы посчитаны,
Все помечены серийным номером,
Простуканы машинками среди
груд обломков. Все настолько одинаковые,
настолько оригинальны, что мы оставляем в
сети цифровые следы. Мы – статистическое мясо, мы живем в списках:
все, абсолютно все, включая Натали, Рафа и Франки

Числа, не только числа
Разные и одинаковые
У каждого своя история

Автор перевода — Nadine
Страница автора
feat. Frankie Hi-Nrg e Nathalie

1) Видимо, речь идет о хите Рафа Cosa resterà degli anni 80

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Клипы и ролики


Видео клипы к песне подбираются автоматически сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Свернуть вниз Закрыть
закрыть

Песня твоего настроения?

Поделись ею с друзьями!

Популярные песни