lyrsense.com

Перевод песни Cercandoti (Michele Zarrillo)

Cercandoti Рейтинг: 5 / 5    1 мнений


Cercandoti

Разыскивая тебя

Dove sei dove sei vivo ormai cercandoti
pensandoti ... sognandoti.
Troverei una ragione per sempre amandoti
toccandoti ... parlandoti.
Come i cani le nuvole i fiori gli atomi
come noi tutto vive per poi raggiungersi
... congiungersi.

Sono qui sono qui tra le vie degli uomini
nei sandali chilometri.
Nella carne di questa mia carne sciogliti
nell'estasi... incantami.
Se l'amore è il mio debito al mondo arrenditi
perché i brividi poi copriranno i lividi... pretendimi.

L'immensità davanti a noi poi la natura e ancora noi
la libertà degli occhi tuoi il canto dei pensieri miei
La vita è qui noi siamo qui un fiume i sensi miei nei tuoi
Lo sai non ho pietà di me ancora e sempre torno a te
cercandoti... parlandoti ...

Se l'amore è la legge di tutto arrenditi
con l'anima dei semplici.
Fiorirà da noi stessi il disegno autentico
abbracciami nel cantico
dal linguaggio sospeso di una crisalide.
Ai deserti di ghiaccio ogni cosa è vivere...
dividere...

L'immesità davanti a noi poi la natura e ancora noi
la verità degli occhi tuoi l'oceano dei silenzi miei.
La vita è qui l'amore è qui come non ho sentito mai.
Lo sai non ho pietà di me con quanto amore torno a te
cercandoti... parlandoti.

L'immensità davanti a noi poi la natura e ancora noi
la libertà degli occhi tuoi il canto dei pensieri miei.
La vita è qui l'amore è qui come non ho sentito mai.
Lo sai non ho pietà di me ancora e sempre torno a te
cercandoti... parlandoti.

Cercandoti... sognandoti... toccandoti...

Где ты, где ты, теперь я живу разыскивая тебя,
Думая о тебе... мечтая о тебе.
Я нашёл бы какой-нибудь повод, чтобы всегда любить тебя,
Касаться тебя... разговаривать с тобой.
Словно собаки, облака, цветы, атомы,
Как и мы, всё существует, чтобы затем сблизиться друг с другом,
Слиться.

Я здесь, я здесь среди людских дорог,
В сандалиях, проделавших километры.
Ты растворись в плоти этой моей плоти,
В экстазе... ты очаруй меня.
Если любовь это мой долг миру, ты сдайся,
Ведь дрожь потом прикроет синяки... пристань ко мне.

Перед нами безграничность, дальше природа и снова мы,
Раскованность твоего взгляда, пение моих мыслей.
Жизнь, она здесь, мы здесь, река, мысли мои в твоих.
Ты это знай, мне не жаль себя, я вновь, всё время возвращаюсь к тебе
Разыскивая тебя... разговаривая с тобой...

Если любовь это всеобщий закон, ты сдайся
Простодушно.
Подлинный рисунок расцветёт, нами же украшенный,
Обними меня под песнопение
Прерванной речи куколки насекомого.
В ледяных пустынях всё что есть — это жить...
Разделять...

Перед нами безграничность, дальше природа и снова мы,
Правдивость твоего взгляда, океан моего молчания.
Жизнь, она здесь, любовь здесь словно я никогда не ощущал
Ты это знай, мне не жаль себя, со всей любовью возвращаюсь я к тебе,
Разыскивая тебя... разговаривая с тобой...

Перед нами безграничность, дальше природа и снова мы,
Раскованность твоего взгляда, пение моих мыслей.
Жизнь, она здесь, любовь здесь словно я никогда не ощущал.
Ты это знай, мне не жаль себя, я вновь, всё время возвращаюсь к тебе
Разыскивая тебя... разговаривая с тобой...

Разыскивая тебя... мечтая о тебе... дотрагиваясь до тебя...

Автор перевода — Sanchez
Страница автора

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Il vincitore non c'è

Il vincitore non c'è

Michele Zarrillo


Клипы и ролики


Видео клипы к песне подбираются автоматически сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Свернуть вниз Закрыть
закрыть

Песня твоего настроения?

Поделись ею с друзьями!

Популярные песни

Событие

Вчера

06.12.(1976) День рождения потрясающего певца Paolo Meneguzzi