lyrsense.com

Перевод песни Aiutami aiutami (Michele Zarrillo)

Aiutami aiutami Рейтинг: 5 / 5    1 мнений


Aiutami aiutami

Помоги мне, помоги

Aiutami aiutami fallo per me
io sono colpevole per quanto voglio te
derubami offendimi ma dammi poi
l'inganno di vivere è breve ormai
Aiutami aiutami non so chi sei
ma so riconoscerti dal bene
che mi fai
raggiungimi abbracciami
con gli occhi tuoi
di un mare possibile chiaro come noi

Ho immaginato un altro vivere
C'eri tu con me
nella vivente solitudine ero dentro te
con questo mio dolore di dare e non avere mai
oh mai ... oh mai

Aiutami aiutami se credi in noi
di uomini liberi io non ne vedo mai
cos'hai da difendere
se te ne vai
insieme è possibile
da soli mai

Tu sei responsabile proprio come me
di un vuoto incolmabile
non lasciarmi dietro te
sorreggimi parlami
dovunque sei
perché vuoi convincermi
che tu non puoi

Nessuno è solo in questo esistere
ci sei tu con me
dove si arrendono le lacrime dimmi tu perché
si ostinano a fiorire i fiori
che non colsi mai
oh mai ... ho mai
.....................
tu sei responsabile proprio come me ...

Помоги мне, помоги мне, сделай это для меня.
Я виноват, поскольку хочу тебя.
Обкради меня, обидь меня, но дай мне потом
заблуждение, что я живу, теперь это недолго.
Помоги мне, помоги мне, я не знаю, кто ты
Но могу распознать по тому благу,
что ты мне делаешь.
Доберись до меня, обними меня,
с твоими глазами
моря, самого ясного, как мы

Я представил другую жизнь,
в ней ты была со мной.
В реальном одиночестве я был внутри тебя
с этим моим горем давать и не иметь никогда
никогда, ох, никогда.

Помоги мне, помоги, если веришь в нас.
Свободных людей — я таких никогда не видел.
Что есть у тебя, чтоб защищаться,
если ты уйдешь?
Вместе это возможно,
по отдельности — никогда.

Ты тоже ответственна, как и я,
за невосполнимую пустоту.
Не оставляй меня позади себя!
Поддержи меня, говори со мной,
где бы ты ни была.
Почему хочешь убедить меня,
что ты не можешь?

Никто не один в этом мире.
Здесь со мной ты.
Где слезы уступают... Скажи мне ты, почему
отказываются расцветать цветы,
которые я не срывал никогда
никогда, ох, никогда...
....
Ты так же ответственна, как и я...

Автор перевода — Sebastiano
Страница автора

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Il vincitore non c'è

Il vincitore non c'è

Michele Zarrillo


Клипы и ролики


Видео клипы к песне подбираются автоматически сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Свернуть вниз Закрыть
закрыть

Песня твоего настроения?

Поделись ею с друзьями!

Популярные песни