lyrsense.com

Перевод песни L'acrobata (Michele Zarrillo)

L'acrobata Рейтинг: 5 / 5    3 мнений


L'acrobata

Акробат

C'è un mare in silenzio quassù e rete non ho
Ma cresce il tamburo nel blu e mi lancerò.
E fermano il fiato per me ma li stupirò
Nel cerchio che poi nel vuoto farò.

La case la gente le vie lontane laggiù
Gli errori degli uomini qui non contano più.
La soglia del male che è in noi io supererò
E fino in platea ti raggiungerò.

Amore che devo inventare
Io come i poeti e gli uccelli qui a terra equilibrio non ho.
Ma il cuore mi spinge a rischiare
E su questo filo attaccato alla luna ogni sera vivrò
Morendo davanti ai tuoi occhi e al tuo seno mi libererò
Nel volo che so.


Accarezzo il tuo grano e poi su nell'immensità
Qualunque promessa sarà più vera da qua.
Per lunghi secondi finché dimenticherò
Che un uomo quassù restare non può.


Amore che devo inventare
Io come i bambini e gli acrobati a terra un mio senso non ho
Ma il cuore mi spinge a rischiare
Su questo trapezio che passa ogni sera e non torna mai più.
E che tenerezza afferrarti le mani, portarti nel blu
E non scendere più.


…Perdonami questa bugia più grande di noi
ma come vorrei
portarti lassù
non scendere più …non scendere più.

Здесь наверху море безмолвно и у меня нет сетей,
Но все сильней барабанная дробь в синеве, и брошусь я.
И затаят дыхание из-за меня, но я их удивлю.
Брошусь я в обруч потом, в пустоту.

Дома, люди, далёкие улицы там внизу.
Людские ошибки, они здесь не в счёт.
Я выдержу порог болевой, что свойственен нам
Я и в партере дотянусь до тебя.

Любовь, которую должен я выдумать,
Я словно поэты и птицы, не нахожу равновесия, здесь на земле.
Но сердце подталкивает меня рисковать
И на этой нити, прикрепленной к луне, каждый вечер буду я жить,
Умирая перед твоим взглядом и сердцем, стану свободен,
В полете, что я могу совершать.

Ласкаю твои хлеба и затем, вверх, в бесконечность
Любое обещание будет более правдивым с этого времени.
Долгими секундами, пока не забуду,
Что человек, здесь наверху, оставаться не может.

Любовь, которую должен я выдумать,
Я, словно дети и акробаты на земле, чувствую себя бессмысленным.
Но сердце подталкивает меня рисковать
На этой трапеции, что пролетает каждый вечер и никогда не возвращается.
И как мило ловить твои руки, уносить тебя в синеву
И больше не падать.

Прости мне эту ложь, что важнее нас,
Но как же я хотел бы
Унести тебя туда вверх,
Больше не падать, больше не падать.

Автор перевода — Sanchez
Страница автора

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Il vincitore non c'è

Il vincitore non c'è

Michele Zarrillo


Клипы и ролики


Видео клипы к песне подбираются автоматически сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Свернуть вниз Закрыть
закрыть

Песня твоего настроения?

Поделись ею с друзьями!

Популярные песни

Событие

Сегодня

25.03.(1945) День рождения актера и певца Adriano Pappalardo