lyrsense.com

Перевод песни Strade del nord (Massimo di Cataldo)

Strade del nord Рейтинг: 5 / 5    1 мнений

За нарушение правил загрузки пользователь может быть забанен.

Загрузить .mp3 файл
не более 8Мб

Загружая файл, пользователь принимает пользовательское соглашение.


Strade del nord

Дороги севера

Chiudere la porta e andare via
dalla realtà grigia e stantia
e navigare mari immaginari
appena fuori dai soliti binari.

Lascio andare tutto e vado via
puntando a nord ovunque sia
per ritrovarmi in una strada nuova
mettendo insieme i pezzi di una storia.

Che differenza c'è
tra vita e sopravvivere?
lontano dalle quotidiane regole
potrò capirlo solo via da qua.

Riscoprirò l'anima mia più pura
nei silenziosi nevai
mi troverai lungo le strade del nord
dove non so mi fermerò.

Perdersi nel mondo e le sue vie
trovando là nuove energie
e non avere fretta di arrivare
dove le stelle mi possono guidare.

Ma che importanza ha...
l'importante è credere
che esista un luogo per le nostre anime
in bilico tra il sogno e la realtà.

Riscoprirò l'anima mia più pura
nei silenziosi nevai
mi troverai lungo le strade del nord
rifiorirà la vera mia natura
più rigogliosa che mai
mi troverai lungo le strade del nord
dove non so mi fermerò
dove non so ti aspetterò.

Закрыть дверь и уйти
От серой и затхлой реальности
И плыть по фантастическим морям,
Немного отклоняясь от обычных путей.

Я бросаю всё и ухожу,
Направляясь на север, где бы он не находился,
Чтобы очутиться на новом пути,
Собирая в единое целое осколки истории.

Какая разница
Между понятиями «жить» и «оставаться в живых»?
Вдали от норм повседневной жизни
Я смогу это понять только вдали отсюда.

Я открою вновь свою душу чистой
На безмолвных снежных равнинах,
Ты найдёшь меня на дорогах севера,
Где я не знаю, в каком месте остановлюсь.

Блуждать по миру и его дорогам,
Отыскивая там источники новых сил,
И не спешить добраться до того места,
Куда звезды могут указать дорогу мне.

Но какое имеет значение...
Важно — верить,
Что существует место, предназначенное для наших душ,
Где-то между реальностью и мечтой.

Я открою вновь свою чистейшую душу
На безмолвных снежных равнинах,
Ты найдёшь меня на дорогах севера,
Вновь будет цвести моя истинная сущность,
Как никогда, полная энергии и сил,
Ты найдёшь меня на дорогах севера,
Где я не знаю, в каком месте остановлюсь
И в каком месте буду ждать тебя.

Автор перевода — Наталия Белобородова
Страница автора

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Sulla mia strada

Sulla mia strada

Massimo di Cataldo


Клипы и ролики


Видео клипы к песне подбираются автоматически сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Свернуть вниз Закрыть
закрыть

Песня твоего настроения?

Поделись ею с друзьями!

Популярные песни

Событие

Завтра

03.12.(1911) День рождения культового итальянского композитора Nino Rota