lyrsense.com

Перевод песни Vero non vero (Massimo di Cataldo)

Vero non vero Рейтинг: 5 / 5    1 мнений


Vero non vero

Правда - неправда

Ma come siamo bravi
noi vittime di noi
in un falso conformismo
ci sentiamo tutti eroi
poveri noi

Vale sempre carnevale
per le maschere che hai
moderati perbenisti
penitenti moralisti
di nascosto dietro un vetro

Vero non vero
ma
che mistero
io non lo so se tu sei come sei
falso sincero
no
non è chiaro
nero nel nero
svelarti vorrei
mostra chi sei

Ma quante cerimonie
per celebrare noi
sedicente brava gente
travestita onestamente
in un alibi di vetro

Vero non vero
ma
che mistero
io non lo so se tu sei come sei
falso sincero
no
non è chiaro
nero nel nero
svelarti vorrei

Vero non vero
che mistero
guardo i tuoi occhi
ma non vedo mai
la luce che speravo
come un faro
pronto a brillare se vuoi

Inganna l'apparenza
con la tua vera essenza
svelati
la verità che è dentro
è forte più del vento
e spazza via
ogni ipocrisia

Vero non vero
ma
che mistero
io non lo so se tu sei come sei
falso sincero
no
non è chiaro
nero nel nero
svelarti vorrei

Vero non vero
che mistero
guardo i tuoi occhi
ma non vedo mai
la luce che speravo
come un faro
pronto a brillare se vuoi

Vero non vero
vero non vero

Но какие же мы молодцы!
Мы жертвы самих себя
В ложном конформизме
Мы все ощущаем себя героями,
Бедняжки

Карнавал всегда имеет большое значение
Из-за твоих масок
Скромные, порядочные,
Кающиеся, моральные
Тайком за стеклом

Правда – неправда
Но,
Что за таинственность!
Я не знаю, являешься ли ты тем, кто ты есть
Лживым, искренним
Нет,
Это неясно
Черное в черном
Я бы хотел сорвать с тебя покрывало
Покажись

Но сколько церемоний
Для того, чтобы нам отпраздновать
Шестьсот храбрецов,
Честно переодевшихся
В призрачное алиби

Правда – неправда
Но,
Что за таинственность!
Я не знаю, являешься ли ты тем, кто ты есть
Лживым, искренним
Нет,
Это неясно
Черное в черном
Я бы хотел сорвать с тебя покрывало

Правда – неправда
Что за таинственность!
Я смотрю в твои глаза,
Но так и не вижу
Свет, который я надеялся увидеть,
Словно маяк,
Готовый светить, если тебе угодно

Внешность обманчива
Открой
Свою настоящую сущность
Правда находится внутри тебя,
Она сильнее ветра
И гонит прочь
Любое лицемерие

Правда – неправда
Но,
Что за таинственность!
Я не знаю, являешься ли ты тем, кто ты есть
Лживым, искренним
Нет,
Это неясно
Черное в черном
Я бы хотел сорвать с тебя покрывало

Правда – неправда
Что за таинственность!
Я смотрю в твои глаза,
Но так и не вижу
Свет, который я надеялся увидеть,
Словно маяк,
Готовый светить, если тебе угодно

Правда – неправда
Правда – неправда

Автор перевода — Nadine
Страница автора

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Sulla mia strada

Sulla mia strada

Massimo di Cataldo


Клипы и ролики


Видео клипы к песне подбираются автоматически сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Свернуть вниз Закрыть
закрыть

Песня твоего настроения?

Поделись ею с друзьями!

Популярные песни