Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни Il mio amore apesso a un filo (Lodovica Comello)

Il mio amore apesso a un filo

Моя любовь висит на ниточке


Ogni volta che quel vento mi trascina via
Chiudo gli occhi e torno a chiedermi cos'è
Ho provato a non pensarci sai, ma la fantasia
Mi confonde, corre forte come un fiume

Su quel filo un po' sottile
Appenderò immagini di te che non hai fine
E non possono sbiadire
Finché rimangono impresse su di me

Cambierà la realtà intorno a noi
Prendi i miei silenzi e giocaci anche tu
Cambierà la realtà intorno a noi
Oltre a questo cielo cosa vuoi di più

Tante volte mi domando cosa resterà
Se quel maledetto filo strapperò
E se niente fosse troppo forse
Non lo saprò mai
Di sicuro preferisco non pensarci.

Non mi fermo e guardo avanti
Questa è la strada dove ti ritroverò

Cambierà la realtà intorno a noi
Prendi i miei silenzi e giocaci anche tu
Cambierà la realtà intorno a noi
Oltre a questo cielo cosa vuoi di più

Piano, piano io mi sto accorgendo che
Non mi basterà
Tutto il mio amore è appeso a questo filo

Cambierà la realtà intorno a noi
Prendi i miei silenzi e giocaci anche tu
Cambierà la realtà intorno a noi
Oltre a questo cielo cosa vuoi di più

Каждый раз, когда этот ветер меня уносит,
Закрываю глаза и опять спрашиваю себя: что это?
Я пыталась не думать, знаешь, но мои фантазии
Меня сбивают с толку, несутся быстро, как река.

На этой ниточке, такой тонкой,
Подвешу представления о тебе, бесконечном,
Они не могут побледнеть,
Пока хранятся внутри меня.

Изменится действительность вокруг нас,
Возьми себе мои молчанья и поиграй с ними и ты.
Изменится действительность вокруг нас,
Помимо этого неба, чего ты хочешь ещё?

Сколько раз я спрашивала себя, что останется,
Если я разорву эту проклятую нить?
И если ничего не случится, слишком много сомнений.
Я никогда этого не узнаю.
Точно одно, что я предпочитаю не думать об этом.

Я не останавливаюсь и смотрю вперёд.
Это та дорога, где я тебя найду.

Изменится действительность вокруг нас,
Возьми себе мои молчанья и поиграй с ними и ты.
Изменится действительность вокруг нас,
Помимо этого неба, чего ты хочешь ещё?

Потихоньку я начинаю осознавать, что
Мне не достаточно этого.
Вся моя любовь висит на этой ниточке.

Изменится действительность вокруг нас,
Возьми себе мои молчанья и поиграй с ними и ты.
Изменится действительность вокруг нас,
Помимо этого неба, чего ты хочешь ещё?


Понравился перевод?

*****
Перевод песни Il mio amore apesso a un filo — Lodovica Comello Рейтинг: 5 / 5    6 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.

Ближайшее событие

Вчера

25.04.(1945) День рождения Björn Kristian Ulvaeus из легендарной группы ABBA