lyrsense.com

Перевод песни Ci vediamo quando è buio (Lodovica Comello)

Ci vediamo quando è buio Рейтинг: 5 / 5    14 мнений


Ci vediamo quando è buio

Мы увидимся, когда стемнеет

Ci vediamo quando è buio
Che la luna lì è la stessa
La distanza è sempre troppa
Se si calcola sul mare
Io ti aspetto fra le stelle
Quando puoi fatti trovare
Non siamo poi così lontani
Se impariamo a immaginare

Se fossi il vento
Mi perderei con te
Ti porterei sopra il mondo
Non guardare giù
Dimentica chi c'è

Ci vediamo quando è buio
Che la luna lì è la stessa
Sotto al velo della notte
Le paure sembran poche
Guardo in alto e penso che
Non è impossibile provare
C'é una voce che sussurra
A entrambi le stesse parole

Se fossi il vento
Mi perderei con te
Ti porterei sopra il mondo
Non guardare giù
Dimentica chi c'è

Nessuno sapra mai dove andrai
Nessuno volerà più di noi

Ci vediamo quando é buio
Vinceremo la scommessa
Con chi pensa che "paura"
Sia sinonimo d'amore
Io ti aspetto fra le stelle
Quando puoi fatti trovare
Non siamo poi così lontani
Se impariamo a immaginare

Se fossi il vento
Mi perderei con te
Ti porterei sopra il mondo
Non guardare giù
Dimentica chi c'è

Мы увидимся, когда стемнеет,
Когда на небе появится все та же самая Луна.
Расстояние по-прежнему слишком велико,
Если считать по морю.
Я жду тебя посреди звезд,
Жду, когда ты появишься.
Ведь мы с тобой не так далеки,
Если только научимся включать воображение.

Если б я была ветром,
Я бы исчезла с тобой вместе,
Несла бы тебя над этим миром.
Не смотри вниз,
Забудь обо всех, кто есть там.

Мы увидимся, когда стемнеет,
Когда на небе появится все та же самая Луна.
Под покровом ночи
Страхи кажутся незначительными.
Я смотрю вверх и думаю,
Что это не так уж невозможно проверить.
Слышу чей-то голос, который шепчет
Нам обоим одинаковые слова.

Если б я была ветром,
Я бы исчезла с тобой вместе,
Несла бы тебя над этим миром.
Не смотри вниз,
Забудь обо всех, кто есть там.

Никто никогда не узнает, куда ты отправляешься,
Никто не будет летать больше, чем мы с тобой.

Мы увидимся, когда стемнеет,
Мы выиграем пари
У тех, кто полагает, что "страх" -
Синоним любви.
Я жду тебя посреди звезд,
Жду, когда ты появишься.
Ведь мы с тобой не так далеки,
Если только научимся включать воображение.

Если б я была ветром,
Я бы исчезла с тобой вместе,
Несла бы тебя над этим миром.
Не смотри вниз,
Забудь обо всех, кто есть там.

Автор перевода — Natasha_aaaaeeee

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Клипы и ролики


Видео клипы к песне подбираются автоматически сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Свернуть вниз Закрыть
закрыть

Песня твоего настроения?

Поделись ею с друзьями!

Популярные песни

Событие

Завтра

03.12.(1911) День рождения культового итальянского композитора Nino Rota