lyrsense.com

Перевод песни Un sentimentale (Julio Iglesias)

Un sentimentale Рейтинг: 5 / 5    1 мнений


Un sentimentale

Сентиментальный

Sto di qui e di là,
sognando con chi
sa bene che son
un sentimentale.

Se dettagli di te,
riaffiorano su,
ti penso di piú
e mi sento male.

Son un'ombra che va,
Non ho velleità,
che scemo che son
un sentimentale.

Ho notizie di te,
progetti che hai,
che opini di me,
leggendo un giornale.

Vai... Chi sa dove vai?
Che amici avrai?
Chi esce con te la sera?

Stai nell'ex casa mia,
con il nome mio,
hai tolto o no la vera?

Tu... Sicuro che tu
stai bene con chi
ti usa e non ti rispetta.

Io, lo stupido che
non trova un perché
e ancora esta qui, ti aspetta.

Se mi chiedon di te,
se ti sento mai,
rispondo che sei
la donna ideale.

Tu, lo stesso di me,
che stimi di più
le cose che fa
quel sentimentale.

Se incrocia con me
un'altra auto blu
ugualle alla tua,
mi vien di girare.

E' più forte di me,
Io soffro di più
a esser così,
un sentimentale.

Vai... Chi sa dove vai?
Che amici avrai?
Chi esce con te la sera?

Stai nell'ex casa mia,
con il nome mio,
hai tolto o no la vera?

Tu... Sicuro che tu
stai bene con chi
ti usa e non ti rispetta.

Io, lo stupido che
non trova un perchè
e ancora esta qui, ti aspetta.

Sto di qui e di là,
sognando con chi
sa bene che son
un sentimentale.

Se dettagli di te,
raffiorano su,
ti penso di piú
e mi sento male.

Я с этого момента и дальше
Мечтаю быть с тем, кто
Хорошо знает, что я
Сентиментальный.

Если подробности о тебе
Снова всплывают наружу,
Я думаю о тебе всё больше
И чувствую себя плохо.

Я лишь движущаяся тень,
У меня нет пустых притязаний,
Какой я дурак, что я
Сентиментальный.

У слышу новости о тебе,
О твоих планах,
Что ты думаешь обо мне,
Читая журнал.

Ты идешь... Кто знает, куда ты идешь?
Каких друзей ты найдешь?
Кто проведет с тобой вечер?

Ты в моем бывшем доме,
С моим именем,
Ты убрала его или это неправда?

Ты.. Я уверен, что ты
Чувствуешь себя хорошо с тем,
Кто использует тебя и не уважает.

Я дурак, который
Не понял "почему"
и до сих пор здесь, ждет тебя.

Если меня спрашивают о тебе,
Если я о тебе слышу иногда,
Я отвечаю, что ты
Идеальная женщина.

Ты, мне всё равно,
Что ты ценишь всё больше
То, что вызывает
Эту сентиментальность.

Если встречается мне
Другая синяя машина,
Похожая на твою,
Мне приходится сворачивать.

Это сильнее меня,
Мне всё тяжелее
Быть таким
Сентиментальным.

Ты идешь... Кто знает, куда ты идешь?
Каких друзей ты найдешь?
Кто проведет с тобой вечер?

Ты в моем бывшем доме,
С моим именем,
Ты убрала его или это неправда?

Ты.. Я уверен, что ты
Чувствуешь себя хорошо с тем,
Кто использует тебя и не уважает.

Я дурак, который
Не понял "почему"
и до сих пор здесь, ждет тебя.

Я с этого момента и дальше
Мечтаю быть с тем, кто
Хорошо знает, что я
Сентиментальный.

Если подробности о тебе
Снова всплывают наружу,
Я думаю о тебе всё больше
И чувствую себя плохо.

Автор перевода — Lidia
Страница автора

Также эта песня представлена в исполнении:
Julio Iglesias: Un sentimental  
Julio Iglesias: Sentimental  

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Клипы и ролики


Видео клипы к песне подбираются автоматически сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Свернуть вниз Закрыть
закрыть

Песня твоего настроения?

Поделись ею с друзьями!

Популярные песни

Событие

Завтра

10.12(1973) День рождения Gabriela Spanic