lyrsense.com

Перевод песни Amanti (Julio Iglesias)

Amanti Рейтинг: 5 / 5    2 мнений


Amanti

Любовники

Amanti...
Noi per la gente siamo solo amanti
perché abbiam preso un miniappartamento,
con quattro soldi lo abbiam messo su...

Amanti,
per non sbagliare ancora come tanti
e speculare sopra un sentimento...
Lo stare insieme non è un cielo blu.

Che lotte,
prima di andar d'accordo,
son quelle che non scordo,
che ci fan rider su,
mi scomparivi giorni interi tu
e io a cercarti non reggevo più,
non lavoravo, non dormivo più
ma ti volevo bene un po' di più.

Amanti...
Noi per la gente siamo solo amanti.
La vitta è fatta solo di momenti
e poi va presa un po' così com'è.

Amanti...
Coraggio di guardare sempre avanti,
e di gridare amore ai quattro venti,
e di esaltarmi, e di annullarmi in te...

Che lotte,
prima di andar d'accordo,
son quelle che non scordo,
che ci fan rider su,
mi scomparivi giorni interi tu
e io a cercarti non reggevo più,
non lavoravo, non dormivo più
ma ti volevo bene un po' di più.

Oh...! Amanti...
Sentiam disagio e ci sentiam distanti
le volte che ti dicono signora
con una punta di malignità.

Oh...! Oh...! Amanti...!
Oh...! Oh...! Amanti...!
Oh...! Amanti...!
Oh...! Oh...! Amanti...!

Любовники...
Для людей мы всего лишь любовники,
Потому что мы сняли маленькую квартирку,
Заплатив за нее небольшие деньги...

Любовники,
Чтобы не ошибиться еще раз, как многие
И играть на чувствах...
Быть вместе — это не синее небо.

Что за ссоры!
Прежде чем прийти к компромиссу,
Есть такие, о которых я не забываю,
И такие, что заставляют смеяться,
Ты скрывалась от меня целыми днями,
и я больше не мог искать тебя,
я не работал, не спал больше,
но тебя любил всё сильнее.

Любовники...
Для людей мы всего лишь любовники.
Жизнь состоит только из моментов,
и потом, кое-что стоит принимать таким, какое оно есть.

Любовники...
Храбрость смотреть всегда вперед,
И кричать про любовь на все четыре стороны,
И воодушевляться, и растворяться в тебе...

Что за ссоры!
Прежде чем прийти к компромиссу,
Есть такие, о которых я не забываю,
И такие, что заставляют смеяться,
Ты скрывалась от меня целыми днями
и я больше не мог искать тебя,
я не работал, не спал больше,
но тебя любил всё сильнее.

О...! Любовники...
Мы чувствуем неудобство и чувствуем себя чужими
В тех случаях, когда тебе говорят "Синьора"
с ноткой ехидства.

О...! О...! Любовники...
О...! О...! Любовники...
О...! Любовники...
О...! О...! Любовники...

Автор перевода — Lidia
Страница автора

Также эта песня представлена в исполнении:
Julio Iglesias: Amantes (versão em português)  (На португальском)
Julio Iglesias: Amantes  
Julio Iglesias: Fidèle  

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Клипы и ролики


Видео клипы к песне подбираются автоматически сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Свернуть вниз Закрыть
закрыть

Песня твоего настроения?

Поделись ею с друзьями!

Популярные песни