Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни Lo specchio dei pensieri (Gigi Finizio)

Lo specchio dei pensieri

Зеркало воспоминаний


Seduta sulla riva di questa mia coscienza
La malinconia far conto dei miei giorni
Comprese di esperienze di questa vita mia
Somiglia ad un gabbino con le ali aperte
Lungo l'orizzonte
Abracia il cielo che è sopra di me
Che affonda dentro lo scenario di un tramonto

Io che leggeva sempre ali di farfala
Dentro gli occhi tuoi
Nutriva la speranza che la tua pelle
Fosse solamente mia
Tu invece programmavi un'avventura
Un'altra storia senza me
E il tuo profumo non mi va più via dalle lenzuola
Il mare aperto di un ricordo

Io senza di te fotografia di chi va via e
Nel specchio di pensieri miei
Ti vedo ma ti non raggiungo mai
Faccio a pezzi la mia rabbia
Prendo a calci questa sabbia
Se sapessi amare un altra
Ti cancelerei dal tempo

Io senza di te seguo una via di periferia
Il cielo sta piacendo su di noi
Chissà se sta bagnando gli occhi tuoi
Io ti cerco come fiato
Che si perde contro un vetro
Sulla tele di un pittore
Che dipinge quello che non c'è

L'amore ci abbondana e il vortice del tempo
Non ci avvolge più
Sperduti in quella sfera di un mondo capovolto
Che ci spinge giù
Si sperde la speranza di ritrovarti ancora
Nella vita mia
Forse eri solo la fotografia abbandonata
Nel armadio dei pensieri

Io senza di te fotografia di chi va via
Il cielo sta piacendo su di noi
Chissà se sta bagnando gli occhi tuoi
Io ti cerco come fiato
Che si perde contro un vetro
Sulla tela di un pittore
Che dipinge quello che non c'è

Amore mio, ti cercero
E ti cerco, e ti perdo
Io senza di te

Сидя на берегу моего сознания,
Меланхолия ведет счет моих дней.
Включая опыт моей жизни,
Она похожа на чайку с раскрытыми крыльями,
Летящую вдоль горизонта.
И обнимает небо, которое надо мной.
Топит внутри себя сценарий заката.

Я видел всегда крылья бабочки
В твоих глазах,
Питал надежду, что твое тело
Принадлежит только мне.
Ты же замышляла приключение,
Любовную интрижку за моей спиной.
Твой запах остался на простыне.
Открытое море воспоминаний.

Я без тебя, твое фото улетает прочь,
И в зеркале моих воспоминаний
Я вижу тебя, но не догоню никогда.
Разрываю на куски свою злобу,
Стираю в порошок этот песок.
Если бы я сумел полюбить другую,
Я бы вычеркнул тебя из жизни.

Я без тебя бреду по окраине.
Небо плачет над нами.
Кто знает, может, оно омывает твои глаза?
Я ищу тебя, как дыхание,
Которое исчезает на стекле,
На холсте художника,
Который рисует то, чего нет.

Любовь покинула нас и вихрь времени
Не закрутит нас больше.
Мы затерялись в этом перевернутом мире,
Который тянет нас вниз.
Я теряю надежду вновь найти тебя
В своей жизни.
Может быть, ты была только фотографией,
Заброшенной в шкафу воспоминаний?

Я без тебя, твое фото улетает прочь,
Небо плачет над нами.
Кто знает, может, оно омывает твои глаза?
Я ищу тебя, как дыхание,
Которое исчезает на стекле,
На холсте художника,
Который рисует то, чего нет.

Любовь моя, я буду искать тебя.
Ищу тебя и теряю тебя.
Я без тебя.

Автор перевода — Олег Лобачев
Страница автора

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Lo specchio dei pensieri — Gigi Finizio Рейтинг: 5 / 5    3 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Solo Finizio

Solo Finizio

Gigi Finizio


Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.

Ближайшее событие

Сегодня

26.04. (1971) День рождения итальянской певицы Giorgia