lyrsense.com

Перевод песни Bimba mia (Franco Califano)

Bimba mia Рейтинг: 5 / 5    3 мнений


Bimba mia

Девочка моя

Ti ho costruita donna piano piano
sperando di poterti avere sempre
ti ho coltivata come un tulipano
salvandoti dal freddo di dicembre
e sei cresciuta bella da morire
piena d'ingenuità d'inibizioni
virtù che io dovevo rispettare
invece di cadere in tentazione

Bimba mia, bimba mia,
Bimba mia, bimba mia.

Forse ho sbagliato a darti troppe cose
ma un uomo innamorato non ragiona
io ti ho cullata in letti di mimose
ponendoti al di là di ogni persona
ti ho amata come donna e come figlia
avresti ereditato la mia vita
ma ora che si scioglie la famiglia
mi chiedo perché mai ti ho conosciuta

Bimba mia, bimba mia,
Bimba mia, bimba mia.

La colpa è forse tutta della vita
alle cui leggi non si può sfuggire
naturalmente tu sei perdonata
anche se lasci un'uomo ad'impazzire
e a niente servirebbe ritentare
per fare in modo di riaverti a casa
malgrado tutto ancora so capire
che tu vai forte io non ho più ripresa

Bimba mia, bimba mia,
Bimba mia, bimba mia

Я создавал в тебе женщину медленно и осторожно
надеясь, что смогу всегда быть рядом с тобой
Я растил тебя, как тюльпан,
оберегая от холода декабря,
и ты выросла необыкновенно красивой,
полной наивности и запретов —
добродетель, которую я должен был почитать,
вместо того, чтобы поддаться соблазну.

Девочка моя, девочка моя,
Девочка моя, девочка моя.

Возможно, я был неправ, отдавая тебе слишком многое,
но влюблённый мужчина не способен рассуждать.
Я убаюкивал тебя на постели из мимоз,
превознося тебя над всеми
Я любил тебя как женщину и как ребенка,
ты могла бы владеть всей моей жизнью,
но теперь, когда ты вся поглощена своей семьёй,
я спрашиваю себя: неужели я был знаком с тобой?

Девочка моя, девочка моя,
Девочка моя, девочка моя.

Виной всему, наверное, эта жизнь
со своими законами, которых не избежать.
И, конечно же, ты ни в чем не виновата,
даже если заставляешь мужчину сходить с ума по тебе.
И ни к чему было бы пытаться
вернуть тебя в мой дом,
несмотря на всё, я в состоянии понять,
что ты быстро уходишь, а я никогда уже
не оправлюсь от этого удара.

Девочка моя, девочка моя,
Девочка моя, девочка моя.

Автор перевода — Tatyana Kolesnyk

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Tutto il resto è noia

Tutto il resto è noia

Franco Califano


Клипы и ролики


Видео клипы к песне подбираются автоматически сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Свернуть вниз Закрыть
закрыть

Песня твоего настроения?

Поделись ею с друзьями!

Популярные песни

Событие

Завтра

03.12.(1911) День рождения культового итальянского композитора Nino Rota