lyrsense.com

Перевод песни Girotondo dell'amore (Amedeo Minghi)

Girotondo dell'amore Рейтинг: 5 / 5    2 мнений


Girotondo dell'amore

Хоровод любви

E torno a te
sfuggita l'esistenza mia
E insieme sei
entrata e uscita dalla vita mia.
L'incontro fu
guardarti appena e non vederti più.
Così tu sei
rimasta presa nei silenzi miei.
E tu così
Tu sei rimasta
chiusa
qui chiusa in me
radiosa in me.
Fu niente ma....
...Bellissimo . …
Malgrado noi
l'amore gioca i giochi suoi
e giro giro girotondo fa
la terra bella e tutto il mondo.
L'amore in noi
non fu mai scritto e non lo pronunciai
parlando a te
non fu mai detto se non ti parlai.
Malgrado noi
non dovevamo innamorarci mai
e tu così
Tu sei rimasta
chiusa
qui chiusa in me
radiosa in me.
Fu niente ma....
...Bellissimo
Мalgrado noi
Tu non sapevi
e non lo sai
e io non l'ho saputo mai.
Giro giro girotondo
non sappiamo tra di noi .
Mai visti più
che amore fu
Рer noi
L'amore gioca i giochi suoi
e sotto il sole il girotondo fa
cadere a terra tutto il mondo.
Così non sai
che da vicino forse ti passai
malgrado noi
non dovevamo innamorarci mai.
ti ho preso in me
ma da vicino niente tu mi fai
e tu così...
Tu sei rimasta
chiusa
qui chiusa in me
radiosa in me.
Fu niente ma....
...Bellissimo
Мalgrado noi
Tu non sapevi
e non lo sai
e io non l'ho saputo mai.
Giro giro girotondo sotto il sole
andava giù
l'amore in noi....
Tu bellissima figura
di sfuggita nella vita
io so chi sei
Tu sai di me
E malgrado noi
Noi non ci siamo
Di noi

Реальность ускользает,
Но не забыл день я
Той встречи, что увидел
И потерял тебя.
И тайной ты осталась
В молчаниях моих,
Меня не покидаешь
И сердце бередишь.
Ты легким дуновением
Прошла мимо меня,
Но было так прекрасно,
Что все запомнил я.
Любовь порой жестока,
Охватывает нас
И кружит хороводом
по миру, бросив нас.
Мы в нашем разговоре
Слов нужных не нашли,
Глазами разминулись,
Не поняли любви.
И тайной ты осталась
в молчаниях моих,
меня не покидаешь
и сердце бередишь.
Но ты о том не знаешь,
Ведь я не смог сказать,
А было б так прекрасно
Все сразу нам понять.
И кружит хороводом
По миру та любовь,
А мы то не узнаем,
Не встретимся мы вновь.
Любовь порой жестока,
Охватывает нас
И кружит хороводом
по миру, бросив нас.
И ты о том не знаешь,
Ведь рядом я прошел,
Теперь лишь сожалеем
В молчании своем.
И тайной ты осталась
В раздумиях моих,
Меня не покидаешь
И сердце бередишь.
И кружит хороводом
По миру та любовь,
Теперь закатом солнца
Мы вспомним о ней вновь.
Ты образом прекрасным
Осталась навсегда,
Ты знаешь, что живу я
там, где-то без тебя.
И кружит хороводом
По миру та любовь,
Но мы лишь прикоснувшись
Прочь разлетелись вновь.

Автор перевода — METRICA

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Клипы и ролики


Видео клипы к песне подбираются автоматически сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Свернуть вниз Закрыть
закрыть

Песня твоего настроения?

Поделись ею с друзьями!

Популярные песни