Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни Momento silenzioso (Cesare Cremonini)

Momento silenzioso

Безмолвный момент


Credo che non manchi molto alla mia morte e devo
cominciare a non pensare, o perlomeno devo
continuare a fare tardi, anche quando sono stanco:
commettere gli sbagli che in fondo avrei voluto tanto fare con te!
E stare con te!
Oh! Ma credo che non conti molto una preghiera al cielo
quando senti che un secondo può passarti accanto come un treno.
E più ti rendi conto che sei solo un passeggero,
e più respiri a fondo cercando qualcosa,
quel maledetto qualcuno
che illumini il sentiero.
La pioggia che scende mi rende nervoso...
Interrompe la quiete di questo mio momento silenzioso...
Ah! E' meraviglioso! Ah!

Starsene appoggiati sul divano ore ed ore,
sapendo che la noia è un'impressione!
Starsene aggrappati come un petalo sul fiore,
può essere un perfetto paragone
con l'amore...
Sì, ma credo che non manchi molto alla mia morte e devo
cominciare a preoccuparmi di quei sogni che volevo, con te!
Fare ad ogni costo quando in mano non avevo altro che i miei sogni da quattro soldi
che ora uccidono il mio ego!

Думаю, что ты не особо будешь горевать о моей смерти, и я должен
Перестать думать, или, во всяком случае, должен
Продолжать полуночничать даже, если я устал:
Совершать ошибки, которые, по сути, я так хотел
Совершить с тобой!
И быть с тобой!
О! Но, думаю, ты не особо рассчитываешь на молитву небу,
Когда чувствуешь, что одна секунда может пройти рядом с тобой, словно поезд
И чем больше ты осознаешь, что ты всего лишь пассажир,
Тем больше ты глубоко вздыхаешь, чего-то ища,
Этого проклятого кого-то,
Который осветил бы путь
Дождь действует мне на нервы…
Он нарушает покой этого безмолвного момента
А! Это чудесно! А!

Пребывать в состоянии, когда обнимаешься с диваном часами,
Зная, что скука давит!
Быть вырванным, как лепесток на цветке
Это может быть идеальным сравнением с любовью…
Да, думаю, что ты не особо будешь горевать о моей смерти, и я должен
Начать волноваться о своих мечтах с тобой!
Любой ценой их реализовать, когда у меня в руках нет ничего, кроме
Моих маленьких мечтаний,
Которые сейчас убивают мое эго!

Автор перевода — Nadine
Страница автора

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Momento silenzioso — Cesare Cremonini Рейтинг: 5 / 5    1 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.