lyrsense.com

Перевод песни In bianco e nero (Carmen Consoli)

In bianco e nero Рейтинг: 5 / 5    1 мнений

Слушать весь альбом

In bianco e nero

В черно-белом

Guardo una foto di mia madre
era felice avrà avuto tre anni
stringeva al petto una bambola
il regalo più ambito
Era la festa del suo compleanno
un bianco e nero sbiadito
Guardo mia madre a quei tempi e rivedo
il mio stesso sorriso

E pensare a quante volte
l'ho sentita lontana
E pensare a quante volte…

Le avrei voluto parlare di me
chiederle almeno il perché
dei lunghi ed ostili silenzi
e momenti di noncuranza
puntualmente mi dimostravo inflessibile
inaccessibile e fiera
intimamente agguerrita
temendo una sciocca rivalità

Guardo una foto di mia madre
era felice avrà avuto vent'anni
capelli raccolti in un foulard di seta
ed una espressione svanita
Nitido scorcio degli anni sessanta
di una raggiante Catania
la scruto per filo e per segno e ritrovo
il mio stesso sguardo

E pensare a quante volte
l'ho sentita lontana
E pensare a quante volte…

Le avrei voluto parlare di me
chiederle almeno il perché
dei lunghi ed ostili silenzi
e di quella arbitraria indolenza
puntualmente mi dimostravo inflessibile
inaccessibile e fiera
intimamente agguerrita temendo
l'innata rivalità

Le avrei voluto parlare di me
chiederle almeno il perché……
Le avrei voluto parlare di me
chiederle almeno il perché ……

Я смотрю на фото моей мамы
ей было 3 года и она кажется счастливой
прижимая к груди куклу
свой самый дорогой подарок
Это было празднование ее дня рождения
выцветшая черно-белая фотография
Я смотрю на свою маму того времени и вижу
что у меня такая же улыбка как у нее

И так часто думаю
что я чувствовала себя чужой
И так часто думаю...

Я бы хотела с ней поговорить о себе
спросить к чему
было это затяжное и враждебное молчание
это равнодушие
ты демонстрировала мне несгибаемость
недоступность и гордость
личную враждебность
опасаясь глупого соперничества

Я смотрю на фото моей мамы
ей было 20 лет и она кажется счастливой
и волосы заколоты резинкой из шелка
немного беспорядочно
Четкий ракурс 70х годов
расцветающей Катании
я пристально на нее смотрю и замечаю
что у меня такой же взгляд как у нее

И так часто думаю
что я чувствовала себя чужой
И так часто думаю...

Я бы хотела с ней поговорить о себе
спросить к чему
было это затяжное и враждебное молчание
и необоснованный гонор
ты демонстрировала мне несгибаемость
недоступность и гордость
личную враждебность
опасаясь соперничества

Я бы хотела с ней поговорить о себе
спросить к чему
Я бы хотела с ней поговорить о себе
спросить к чему

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Клипы и ролики


Видео клипы к песне подбираются автоматически сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Свернуть вниз Закрыть
закрыть

Песня твоего настроения?

Поделись ею с друзьями!

Популярные песни